"يمكنني النوم" - Traduction Arabe en Turc

    • uyuyamıyorum
        
    • uyuyabilirim
        
    • Uyuyamadım
        
    • uyuyamam
        
    • uyuyabilirdim
        
    • yatamam
        
    • yatabilirim
        
    • uyuyabilir miyim
        
    Hava böyle sıcakken uyuyamıyorum. Uyanınca sersem gibi oluyorum. Open Subtitles لا يمكنني النوم في مثل هذا الجو الحار لقد قمت للتو مصابة بدوار
    Çünkü bunu duyduğumdan beri uyuyamıyorum yiyemiyorum. Open Subtitles لأنني منذ سمعت عن هذا لا يمكنني النوم لا يمكنني تناول الطعام
    Elbette yapmalıyım. Zaten uyuyamıyorum. Open Subtitles بالطبع سأفعل هذا ، لا يمكنني النوم على اية حال
    Ozaman belki uyuyabilirim ve sabahin 5'inde senin sacma sorularini cevaplamak zorunda kalmam. Open Subtitles حتى يمكنني النوم أخيراً ولا أجاوب على سؤالك الغبي في الساعة 5 صباحاً
    - Evet, elbette. Bir hafta uyuyabilirim Open Subtitles ــ نعم، بالطبع ،ربّما يمكنني النوم لأسبوع
    Küçük bayan mükemmel sayesinde Uyuyamadım. Open Subtitles أنا لا يمكنني النوم شكراً للآنسه المثاليه الصغيره.
    İstesem de uyuyamam. Üç saat içinde işte olmak zorundayım. Open Subtitles لا يمكنني النوم علي الذهاب الى العمل بعد ثلاث ساعات
    Yapamadığım işleri yapınca, 8 saat boyunca uyuyamıyorum. Open Subtitles كل مرة أنتهي فيها من أموري لا يمكنني النوم و لو بعد 8 ساعات
    Geceleri uyuyamıyorum. Dinleyin, Üç gece üst üste acayip ateşli rüyalar gördüm. Open Subtitles لا يمكنني النوم حلمت بها 3 ليالي متتالية
    Rahat uyuyamıyorum. Çok fazla düşünüyorum. Open Subtitles لا يمكنني النوم جيداً مصاب بالأرق الكبير
    uyuyamıyorum, gözlerimi her kapattığımda o gece yaşananları görüyorum ve çıldıracakmışım gibi hissediyorum. Open Subtitles حسناً، لا يمكنني النوم لانه في كل مرة أغلق عيني كل ما أفعله هو التفكير في هذه الليلة وأشعر باني سأبدأ بالجنون
    Nasıl oluyor da yanımda senin yattığına emin olana kadar uyuyamıyorum? Open Subtitles وكيف لا يمكنني النوم حتى أعرف بأنّك تكذب بجانبي؟
    Karanlıkta uyuyamıyorum. Işıkların açık olmasına ihtiyacım var. Open Subtitles لا يمكنني النوم في الظلام أريد إشعال ذلك النور
    Mahvoluyorum. Gece uyuyamıyorum. Buramda garip bir seğirme başladı. Open Subtitles وهذا يقتلني، لا يمكنني النوم ليلا، وتنتابني رعشة غريبة.
    - Ames, marihuana istiyorum. uyuyamıyorum. Open Subtitles أنا أشتاق إلي المارجيوانا، لا يمكنني النوم.
    Hayır, benim değil. Her gece o yerde uyuyabilirim. Open Subtitles لا، لست أنا يمكنني النوم على ذلك الفراش في كل ليلة
    Senin burada olduğunu bildiğimden daha rahat uyuyabilirim. Open Subtitles يمكنني النوم جيداً الآن لأني أعرف إنكِ هنا
    Klinikte ağlama ve öksürük sesinden sanki uyuyabilirim de. Open Subtitles نعم، كأنه يمكنني النوم هناك وسط كل هذا البكاء و السعال
    - Bir şey bulursak çağırırız seni. - Hayır, Uyuyamadım. Çok fazla şey olup bitiyor. Open Subtitles سوف نستدعيكِ إذا وجدنا أيَّ شيء لا , لا يمكنني النوم , يوجد أمور كثيرة تجري
    Başka bilgilerime sahiplerse gece uyuyamam. Open Subtitles لا يمكنني النوم ليلاً إن كانت معلوماتي بحوزته
    Yalnızca elini tutarak da uyuyabilirdim. Open Subtitles يمكنني النوم معك و نحن نمسك بأيدينا فقط
    Sorun falan yok, seninle yatamam. Git hadi. Open Subtitles لا شيء، فقط لا يمكنني النوم معكِ، أذهبي.
    Vay anasını! Şimdi bahçede yatabilirim! Open Subtitles رائع، الآن يمكنني النوم خارجاً في الساحة
    Oyundan çıkana kadar yanında uyuyabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني النوم إلى جانبك إلى حين خروجك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus