"يمكنني حتّى" - Traduction Arabe en Turc

    • bile
        
    Bu durumda dava bile açamam. Bu yasadışı işlemin sorumlusu sen olduğun için. Open Subtitles لا يمكنني حتّى رفع دعوى قضائية في هذا الوضع بما أنّك مسؤول عن نقل ملكية غير قانوني
    Ne istersen yaparım. Hayatımı bile ortaya koyarım. Open Subtitles سأفعل أيّ شيء تطلبه مني يمكنني حتّى التضحية بحياتي
    Aralarında ayrım bile yapamam. Open Subtitles لا يمكنني حتّى أن أميّز إحداهنّ عن الأخرى.
    Başkasıyla sevişirken, seninle seviştiğimi bile hayal edebilirim. Open Subtitles يمكنني حتّى أن أتخيل أنّك أنت حين أمارس الحب مع أحدهم.
    Bana gerçek adresini ve telefonunu vermediği için onu arayamıyorum bile. Open Subtitles لا يمكنني حتّى الإتّصال بها لأنّها لم تخبرني باسمها ولا عنوانها الحقيقيّين
    İçeride işemek için bile kimseye sırtımı dönemiyorum. Open Subtitles الأمر يُشبه بأنّه لا يمكنني حتّى أن أدير ظهري هنا للتبّول يا رجل
    Aptal bir resim için verecek beş poundum bile yok. Open Subtitles لا يمكنني حتّى توفير 5 جنيهات من أجل صورة
    Havuçla aynı odada bile bulunamam. Anaflaktik şoka girerim... Open Subtitles لا يمكنني حتّى التواجد بنفس الغرفة مع جزر
    Havuçla aynı odada bile bulunamam. Open Subtitles لا يمكنني حتّى التواجد بنفس الغرفة مع جزر
    Bir bardağı bile tutamam. Hava değiştiğinde elim titriyor. Open Subtitles لا يمكنني حتّى حمل كوب، يدي ترتعش أيّان تغيّر الطقس.
    Hayatımı riske atmadan Bölge'ye giremiyorum bile. Open Subtitles لا يمكنني حتّى دخول الحيّ دونما المخاطرة بحياتي.
    Neler yaşamış olabileceğini hayal bile edemiyorum. Open Subtitles ..أعني.. أنا لا يمكنني حتّى تخيّل السنوات التي مضت منذ رحيلك
    En iyi arkadaşım o durumda ve özür dileyemedim bile. Open Subtitles أعز أصدقائي و لا يمكنني حتّى أن أعتذر لها
    Neden bu kadar önemli olduğunu sana anlatamam bile. Open Subtitles و لا يمكنني حتّى إخبارك لم هذا مهم جدّا بالنسبة لي
    Söylerken bile gülmeden duramıyorum. Evet, gayet komik. Open Subtitles لا يمكنني حتّى قولها بوجه تخلوه البسمة، لذا أجل، هذا فكاهيّ.
    Kendimi avutacak bir şey bile düşünemiyorum. Open Subtitles لا يمكنني حتّى التفكير في أيّ شيء أتمتم به لنفسي
    Bundan iki tabak yemek bile çıkaramam. Open Subtitles لا يمكنني حتّى صنع وجبتين بهذه المكوّنات.
    Saldırı düzeni o kadar karmaşık ki ben bile bir sonrakinin nereden geleceğini bilmiyorum! Open Subtitles أسلوب الهجوم مُعقّد جدًا، لا يمكنني حتّى توقُّع الهجمة المُقبلة!
    O şeyin adını bile hatırlayamıyorum. Open Subtitles .. لا يمكنني حتّى تذكّر اسم ذلك
    Birini öldürmeyi hayal bile edemezdim. Open Subtitles لم يمكنني حتّى تخيُّل أن أقتل أحدًا، و...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus