"يمكنني فعل ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu yapabilirim
        
    • bunu yapamam
        
    • Bunu yapabileceğimi
        
    • Bunu yapamayacağımı
        
    • hallederim
        
    • halledebilirim
        
    • Bunu yapamayacağım
        
    • Bunu yapabilir miyim
        
    Bunu yapabilirim. Yapmacık özür dilemede üstüme yoktur. Open Subtitles يمكنني فعل ذلك أنا خبير بالاعتذارات المزيفة
    Bunu yapabilirim. Biliyorsun yapabilirim. Open Subtitles يمكنني فعل ذلك تعرفين بأنه يمكنني فعل ذلك
    Güzel bir şov yaparız. Bunu yapabilirim. Bunu neden yapmıyım? Open Subtitles وضعه في معرض عظيم, يمكنني فعل ذلك لماذا بإمكاني فعل ذلك؟
    - Sana inanmak, Tara'nın gözümün içine bakarak yalan söylediğini kabul etmek demek, bunu yapamam. Open Subtitles تصديقكِ يعني أنها تكذب في وجهي, و لا يمكنني فعل ذلك.
    Brian, bunu yapamam biliyorsun. Bu evden uzun zamandır çıkmadım. Open Subtitles براين , أنت تعلم أنه لا يمكنني فعل ذلك لم أغادر المنزل منذ وقت طويل
    Ödüm bokuma karıştı. Bunu yapabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles ،أنا خائف للغاية لا أعتقد أنه يمكنني فعل ذلك
    Tabii, tabii. Bunu yapabilirim. Hadi, Kurt. Open Subtitles . بالتأكيد , بالتأكيد , يمكنني فعل ذلك هيا , ايها الذئب
    Feminizm hareketini 20 yıl geriye götürdüğümün farkındayım ama Bunu yapabilirim. Open Subtitles اعرف انني اتسبب بتراجع حركة تحرير النساء 20 سنة للوراء لكن يمكنني فعل ذلك
    Peki, rahatlamak ve eğlenmek, Bunu yapabilirim. Open Subtitles نعم، ارتاح، واقضي وقتاً ممتعاً يمكنني فعل ذلك
    İki kere sola, bir kere sağa. Bunu yapabilirim. Open Subtitles منعطفين إلى اليسار وواحد إلى اليمين يمكنني فعل ذلك
    Evet, Bunu yapabilirim. Vibe teçhizatını ödünç almalıyım. Open Subtitles أجل، يمكنني فعل ذلك علي استعارة عدتك للتذبذب فقط
    Neticede Bunu yapabilirim. Open Subtitles يمكنني فعل ذلك , أعني في النهاية
    Evet, Bunu yapabilirim, tabii. Open Subtitles نعم نعم يمكنني فعل ذلك,بالطبع.
    bunu yapamam. Benim suçum değildi. Open Subtitles لا يمكنني فعل ذلك هذا الأمر لم يكن خطأي حتى
    Ve, Nina'nın doğru söylediğini anlayana kadar bunu yapamam. Open Subtitles ولا يمكنني فعل ذلك إلا إذا اكتشفت إن كانت نينا تقول الحقيقة
    bunu yapamam. Bu durumda, işi bırakman gerekiyor. Open Subtitles لا يمكنني فعل ذلك لذا ، أعتقد أنه لا يوجد أمامكِ أيّ خيار سوى الإستقالة
    Ama siz güvende olana kadar bunu yapamam. Open Subtitles ولكن لا يمكنني فعل ذلك حتى أتأكد من سلامتك
    bunu yapamam, bebeğim. Çoktan kaydoldum bile. Open Subtitles لا يمكنني فعل ذلك يا حبيبتي لقد تم إدراج إسمي فعلياً
    - bunu yapamam, Bill. Silahla bana ateş ettin. Open Subtitles لا يمكنني فعل ذلك بيل لقد اطلقت علي النار
    Burada sözünü kesmek zorundayım çünkü Bunu yapabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles دعني اوقفك هنا لأنه لا أظن أنه يمكنني فعل ذلك
    Artık Bunu yapamayacağımı unutuyorum, göğsümdeki şey yüzünden. Open Subtitles نسيت أنّه لم يعُد يمكنني فعل ذلك بسبب الشيء الموجود هنالك الآن
    - Hayır, ben hallederim. Open Subtitles كلا ، بالتأكيد ، بالتأكيد يمكنني فعل ذلك
    Kendi başıma halledebilirim. Open Subtitles يمكنني فعل ذلك وحدي
    Bunu yapamayacağım. Ben tezgahtarım. Eski Sümer metni bu. Open Subtitles لا يمكنني فعل ذلك , أعمل في مجال التجزئة لغة سومرية غبية
    Bunu yapabilir miyim, bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف إذا ما كان يمكنني فعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus