"يمكنني قول" - Traduction Arabe en Turc

    • söyleyemem
        
    • söyleyebilirim
        
    • söyleyebilir miyim
        
    • diyemem
        
    • diyemezsin
        
    • diyemiyorum
        
    • diyebilirim
        
    • söyleyemeyeceğim
        
    Ama söyleyemem. Akıl sorunlarınla kendin başa çıkmalısın. Open Subtitles لا يمكنني قول ذلك ، عليك تعلم كيفية التعامل مع تضاربات عقلك
    Ama şaşırdığımı söyleyemem. Open Subtitles أعتقد أنني لا يمكنني قول أنني متفاجئ .. من رفقتنا
    Beni duyamıyorsun, o zaman, ne istersem söyleyebilirim seni suratsız piç. Open Subtitles لا تستطيع سماعي، إذن يمكنني قول ما أريد أيها الوغد العابس
    Beni biraz endişelendirmişti aslında biraz değil bayağı fazlaydı, artık bunu söyleyebilirim. Open Subtitles ..لقد كنت متحمساً جداً لذلك حسنٌ، بما فيه الكفاية، يمكنني قول ذلك
    Bu anlaşmanın arkasındakinin sadece ben olmadığını söyleyebilir miyim? Evet, ama kararı sen verdin. Open Subtitles هل يمكنني قول انني لست الوحيدة وراء هذه الصفقة؟
    Yapacağına değecektir de diyemem ancak şunu söyleyebilirim ki şuan yaptığın neyse bir işe yaramıyor. Open Subtitles أو مهما كان ماسيفعلوه بكِ يستحق التجربة .. لكن يمكنني قول هذا لكِ ماتفعليه الآن لم ينفع
    Aileye hayır diyemezsin, değil mi? Open Subtitles لا يمكنني قول لا لعائلتي، صحيح؟
    Şimdide sürekli bana bu gönüllü işlerini yapıp yapamayacağımı soruyor. Bende hayır diyemiyorum. Open Subtitles الآن هو يطلب منّي القيام بكل أمور الخرّيجين هذه ولا يمكنني قول "لا"
    Olayların farklı olmasını istemediğimi söyleyemem. Open Subtitles لا يمكنني قول أني أتمنى أن الامور لم تكن مختلفة
    Kang Min Ho'nun evinde karşılaştığımızı neden söyleyemem? Open Subtitles لا يمكنني قول أي شيء حول لقائنـا في بيت السيد مين هو؟
    Üzgünüm, ama avukat-müvekkil gizliliğini ihlal ettiği için hiçbir şey söyleyemem. Open Subtitles أيمكنه مساعدتنا ؟ آسف ولكن لا يمكنني قول أي شيء
    Biz rahattık, ama yoldakiler için aynı şeyi söyleyemem. Open Subtitles لقد كانت رحلتنا مريحة ، لكنني لا يمكنني قول نفس الشيء بالنسبة للآخرين على الطريق.
    Hiçbir şeyi atlamayacağım çünkü sana her şeyi söyleyebilirim. Open Subtitles لا أود ان افصح عن شيء, لأني لا يمكنني قول شي لك.
    Burada kimler var bilmiyorum ama kimin olmadığını söyleyebilirim. Open Subtitles لااعلم من هنا لكن يمكنني قول من ليس هنا وهو رايتشل
    Tabii, ben arkamı döndüğümde siz giderseniz şüphelilerin kaçtığını söyleyebilirim. Open Subtitles الا لو ادرت ظهري و رحلتما يمكنني قول أن المشتبهان هربا
    Sadece hala arkadaş olduğumuz ne kadar harika olduğunu söyleyebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني قول مقدار امتناني لأننا مانزال أصدقاء؟
    Affedersin, önce bir şey söyleyebilir miyim? Open Subtitles آسـفه هل يمكنني قول أمر لك أولا قبل انتحارك
    Pek sırası değilmiş gibi gelebilir ama içten bir şey söyleyebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني قول شيء يمكنُ أن يكون تدخلا في شؤونك لكنّه من قلبي؟
    Henüz tamamıyla iyileşti diyemem, ...ama bu onun doktor rolünde bir probleme sebebiyet vermeyecektir. Open Subtitles مع ذلك لا يمكنني قول أنه تعالج بالكامل ولكن سيؤدي دوره كطبيب دون أية مشاكل
    - Şişko diyemezsin. Open Subtitles لا يمكنني قول سمينة.
    Benimle sadece bebeğin yanında konuşuyorsun, ben de bir şey diyemiyorum. Open Subtitles كنت أريد التحدث معك أمام الطفل لكن تعلمين أنه لا يمكنني قول شيء
    Kendimi kontrol edip bazı şeylere evet, bana zarar verenlere hayır diyebilirim. Open Subtitles يمكنني السيطرة على نفسي و يمكنني قول نعم لبعض الأشياء و لا لأشياء أخرى قد تدمر كل شئ يمكنني فعل هذا
    Ancak bu çatı altındaki herkes için aynı şeyi söyleyemeyeceğim. Open Subtitles لا يمكنني قول ذلك لجميع من تحت هذا السقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus