"يمكن أن نبقى" - Traduction Arabe en Turc

    • kalabiliriz
        
    • kalamayız
        
    Hala arkadaş kalabiliriz ha? Open Subtitles أعتقد باننا يمكن أن نبقى أصدقاء ، صحيح ؟
    Birileri bizi bulana dek hayatta kalabiliriz. Open Subtitles نحن يمكن أن نبقى لمدة طويلة بما فيه الكفاية أن نصبح ملتقطين فوق.
    Değişiklik olsun diye film gecesi yapıp cumartesi günü evde kalabiliriz. Open Subtitles ‫كنت أفكر بأننا ربما يمكن أن نبقى بالمنزل يوم السبت على سبيل التغيير ونشاهد فيلماً معاً ‫لدي بالفعل موعداً يوم السبت
    Tamam, şu kum tepesinin gölgesinde dinlenelim, ama fazla kalamayız. Open Subtitles حسنا,لنرتاح فى ظل هذاالتل لكن لا يمكن أن نبقى طويلا
    Burada kalamayız. Gidip yardım getirmeliyiz. Open Subtitles لا يمكن أن نبقى هنا يجب أن نجلب المساعدة.
    Belki bu gece burada kalabiliriz. Open Subtitles ربما نحن يمكن أن نبقى هنا للليلة.
    Biliyorsun, yalnızca ikimiz burada kalabiliriz. Open Subtitles تعرفى , يمكن أن نبقى هنا كلانا فقط.
    Burada en azindan birkaç gün kalabiliriz. Open Subtitles يمكن أن نبقى هنا لعدّة أيام على الأقل
    Orada kalabiliriz! Open Subtitles يمكن أن نبقى هناك!
    Burada bir ay bile kalabiliriz. Open Subtitles يمكن أن نبقى هنا في الشهر!
    Evet, tabii. Daima aynı kalamayız. Open Subtitles أجل بالتأكيد لا يمكن أن نبقى كما نحن دوماً
    Burada çok fazla kalamayız. Open Subtitles لا يمكن أن نبقى هنا أكثر من ذلك.
    Fazla kalamayız. Open Subtitles لا يمكن أن نبقى طويلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus