Eve neredeyse geldik Louis. Şu an ne tür bir terslik olabilir ki? | Open Subtitles | نحن بالقرب من المنزل,لويس ما الذي يمكن أن يحدث الآن؟ |
Pekala, En kötü ne olabilir ki, yirmi birinci yüz yıldayız,insanlar teloranslı. | Open Subtitles | حسناً. ما الشيء الاسوأ من هذا يمكن أن يحدث لي؟ هذا هو القرن الواحد وعشرون والناس واعون |
Ben Pearl'e bir saldırı görüyorum- bundan daha kötü bir şey olamaz. | Open Subtitles | وأنا أرى أن ضرب بيرل هاربور هو أسوأ ما يمكن أن يحدث |
Sana Olabilecek en kötü şey sana "EVET" demesi olur. | Open Subtitles | أسوأ شيء يمكن أن يحدث لك هو أن تقول نعم. |
Bir makinede ihtimal bir buçuk milyonda birdir. Peş peşe üç makinede milyarda birdir. mümkün değil. | Open Subtitles | أرجحية الماكينة مليون و نصف لواحد ثلاثة ماكينات بالبلايين,هذا لا يمكن أن يحدث |
Biraz havalan. En kötü ne olabilir ki? | Open Subtitles | تنفسي بعض الهواء ما الأسوأ الذي يمكن أن يحدث ؟ |
Eski iletilerimize bir göz atmanın ne gibi bir zararı olabilir ki? | Open Subtitles | مالضرر الذي يمكن أن يحدث إن نظرنا إلى بعض العقبات القديمه? |
Üç saatlik tekne gezisi yapacağız. Ne olabilir ki? | Open Subtitles | أعني أنها مجرد ثلاث ساعاتٍ على متن قارب ، ماذا يمكن أن يحدث خلالها ؟ |
Harika, ters gidebilecek ne olabilir ki? | Open Subtitles | للإيقاف المستودع من التدمير جيد, مالخطأ الدي يمكن أن يحدث ؟ |
Ortalığı dağıtmaya devam et bakalım. Daha kötü başka ne olabilir ki? | Open Subtitles | أستمر في العبث بالجوار، ماذا يمكن أن يحدث أسوأ من هذا؟ |
Ben Pearl'e bir saldırı görüyorum- bundan daha kötü bir şey olamaz. | Open Subtitles | وأنا أرى أن ضرب بيرل هاربور هو أسوأ ما يمكن أن يحدث |
- Üzgünüm. - Bu gerçek olamaz. - Çok üzgünüm. | Open Subtitles | ــــ هذا لا يمكن أن يحدث ــــ أنا آسف،أنا آسف |
Ve asla olmayacağını söylediğim şey aniden Olabilecek bir hale geldi. | Open Subtitles | وكما قيل لي إنه لا يمكن أن يحدث فجأة أصبح ممكن |
Olabilecek en iyi şey. | Open Subtitles | قد يكون الشيء الأفضل الذي يمكن أن يحدث لك. |
Bu mümkün değildir. Her zaman bir açıklaması vardır. | Open Subtitles | ،لا يمكن أن يحدث فلا بد أن يكون هناك سبب |
Bazen değişim saniyeler içinde olur. | TED | وفي بعض الأوقات يمكن أن يحدث التغيير خلال ثوان. |
Bu yüzden WikiLeaks'den bahsettim, kuşkusuz çünkü tüm bu malzemeyi yayınlamaktan daha açık ne olabilirdi? | TED | لهذا ذكرت ويكيليكس ، لأن ما الذي يمكن أن يحدث .. أكثر صراحة من نشر تلك المواد؟ |
Bu kasabanın başından geçen şeylerden sonra her şey olabilir. | Open Subtitles | بعدما مرّت به هذه المدينة، أي شيء يمكن أن يحدث. |
Ama, bir mücadeleci ve araştırmacı olarak, benim farklı bir bakış açım var. Çünkü bir düşünce ivme kazandığında... ...nelerin olabileceğini gördüm. | TED | ولكن كناشط والمحقق، لدى وجهة نظر مختلفة، لأن رأيت ما يمكن أن يحدث عندما تكتسب فكرة الزخم. |
Çünkü uyuşturuldun ve uyuşturulduktan sonra her şey olmuş olabilir. | Open Subtitles | لأنكِ كُنتِ مخدرة، وأي شيء يمكن أن يحدث بعد ذلك. |
Bu maçı kaybetsek bile ne olacak ki? | Open Subtitles | ... حتى لو خسرنا هذه المباراة ماذا يمكن أن يحدث ؟ ... |
TriStar Pictures, herşeyin olabileceği yer. | Open Subtitles | القمر الصناعي يصور، حيث أي شئ يمكن أن يحدث. |
Yaşlılık bir insanın başına gelebilecek en kötü şey değil. | Open Subtitles | التقدم في العمر ليس اسوأ شيء يمكن أن يحدث للشخص |
Bu içimizden birinin de başına gelebilirdi. Sen ve ben de dahil. Ben o hayvanlardan biri değilim. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يحدث الى أي منا بما فيهم أنت وأنا |
Bunu yapsaydın neler olacağını dair fikrin var mı hiç? | Open Subtitles | هل لديكِ فكرة عمّا يمكن أن يحدث لو فعلتِ هذا؟ |
Olsun istemem, elbette, ama bunlar hepinizin başına gelebilir. | Open Subtitles | لا أرغب بالطبع فى حدوث هذا ولكنه يمكن أن يحدث لك وللآخرين |