"يمكن أن يعيش" - Traduction Arabe en Turc

    • yaşayamaz
        
    • yaşayabilir
        
    • kalabilirsin
        
    Mulder, volkan atmosferinde hiçbir şey yaşayamaz. Open Subtitles مولدر، لا شيء يمكن أن يعيش في الداخل البركاني.
    - Kimse böyle yaşayamaz. - Yaşamanın başka yolları da var. Open Subtitles لا أحد يمكن أن يعيش كهذا هناك طرق أخرى للعيش بجانب الذى عرضة العضو الخامس
    Kimse böyle bir hayatı sonsuza kadar yaşayamaz. Open Subtitles لا أحد يمكن أن يعيش هذا النوع من الحياة إلى الأبد.
    Her adam yüzünün bu kadar bozulduğunu görebilecek kadar yaşayabilir mi sizce? Open Subtitles هل يمكن أن يعيش كل رجل ليرى وجهه على هذه الهيئة المشوهة
    Hunlar ve Romalılar omuz omuza, kardeşçe yaşayabilir. Open Subtitles يمكن أن يعيش الهون والرومان جنبا إلى جنب مثل الأخوة.
    Bu yüzden Softer boksu öğrenmelisin ve stilini tamamen değiştirdikten sonra hayatta kalabilirsin. Open Subtitles هذا هو السبب يجب عليك أن تعلم ليونة نوع من الملاكمة. تغير تماما الخاص بك أسلوب القتال ثم هل يمكن أن يعيش.
    -Hiçbir hayvan böyle bir kokunun içinde yaşayamaz. Open Subtitles يمكن أن يعيش أي حيوان في أن رائحة.
    Gerçek ortaya çıkacak... ve yalan söyleyen hiç kimse sonsuza kadar yaşayamaz. Open Subtitles جريمتي في تجاسر للإعتقاد التي الحقيقة سخارج... والذي لا أحد كذب يمكن أن يعيش إلى الأبد.
    İnsan sadece göğüs uçlarıyla yaşayamaz. Open Subtitles الرجل لا يمكن أن يعيش مع الحلمات وحدها
    Ancak Cerberus kabuk ve hurda üzerinde yaşayamaz. Open Subtitles لكن لا يمكن أن يعيش سيربرس" على الفتات والبقايا"
    Baban burada yaşayamaz, Ava. Open Subtitles - والدكِ لا يمكن أن يعيش هنا يا آفا
    Ama hamamböceğinin kafasına bastırdıktan sonra ne kadar yaşayabilir? Open Subtitles لكن كم من المدّة يمكن أن يعيش الصرصور بعد قطع رأسه؟
    Ve insan ruhun, fena halde yoksun olduğu gücü ve diriliği temin edecek bir melekle, ortak yaşam içinde yaşayabilir. Open Subtitles والروح الإنسانية بك يمكن أن يعيش في التعايش الجميل مع ملاكا الذين سوف توفر قوة والحيوية التي
    yaşayabilir ya da ölebilir. Open Subtitles هو يمكن أن يعيش أو يمكن أن يموت
    50 yaşına kadar yaşayabilir. Open Subtitles يمكن أن يعيش ما يقرب الخمسون عاما
    Hayatınızın geri kalanını pişman olmadan yaşayabilir misiniz? Open Subtitles هل يمكن أن يعيش بقية حياتك دون الأسف؟
    Burada istediğin kadar bedavaya kalabilirsin. Open Subtitles هل يمكن أن يعيش مجانا طالما تريد.
    Hadi gel. Çocukların odasında kalabilirsin. Open Subtitles هل يمكن أن يعيش lastenuoneessa.
    Burda istediğin kadar kalabilirsin...kedisiz. Open Subtitles هل يمكن أن يعيش هنا طالما تريد... دون القطط. [الضحك]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus