"يمكن لأحدٍ" - Traduction Arabe en Turc

    • Kimse
        
    • kimsenin
        
    Neredeyse bunu Kimse yapamaz. TED أعني، لا يمكن لأحدٍ آخر تقريباً القيام بذلك.
    Gabrielle çok ama çok derinden yaralanmıştı o kadar derindi ki bunu Kimse göremedi. Open Subtitles إلا أنها جُرحت بعمق ٍ شديد لا يمكن لأحدٍ رؤيته
    Kimse senin yerini alamaz. Biliyorsun. Open Subtitles لا يمكن لأحدٍ أن يحلّ مكانكِ أبداً، تعلمين ذلك
    Kimse senin yerini alamaz. Biliyorsun, değil mi? Open Subtitles لا يمكن لأحدٍ أن يحلّ مكانكِ أبداً، تعلمين ذلك، صحيح؟
    Biliyorsun, çok rahat ettiğin ve hiç kimsenin seni bulamayacağı o yere. Open Subtitles تهربين إلى المكان الذي تعودتِ عليه إلى ذاك المكان الذي لا يمكن لأحدٍ العثور عليك فيه
    Hey, bu her neyse, Kimse anneni suçlamıyor. Open Subtitles لا يمكن لأحدٍ أن يلوم والدتكِ على أي شيءٍ يكون هذا
    Şu anda sağlıklı görünebilirsin ama Kimse geleceği bilemez. Open Subtitles قد تبدو بحالٍ جيدة الآن، ولكن لا يمكن لأحدٍ توّقع المستقبل
    Demem o ki Kimse garip sorularıyla beni aşağılamasın. Open Subtitles لذا لا يمكن لأحدٍ أنا يذلني بأسئلةٍ من هذا النوع
    Kimse bunu bizden alamaz. - Gelin buraya. - Buraya gelin. Open Subtitles لا يمكن لأحدٍ بأخذ ذلك مننا. تعالوا إلى هنا هيا يارفاق ,تعالوا إلى هنا.
    - Kimse öldürebilecek kadar ona yaklaşamadı. Open Subtitles لا يمكن لأحدٍ أنْ يقترب منها كفاية ليقتلها
    Burada ne yaptığını asla Kimse bilmemeli. Open Subtitles لا يمكن لأحدٍ قط أن يعرف بمَ كان يفعلهُ هنا!
    - Kimse yardım edemez. - Sorun ne? Open Subtitles لا يمكن لأحدٍ أنْ يساعد في هذا - ما الأمر ؟
    Kimse tek yapamaz. Open Subtitles لا يمكن لأحدٍ إنجازه بمفرده
    Auggie'nin yerine geçen kişi. Kimse Auggie Anderson'un yerine geçemez. Ama Reva Kline herkesin yerine geçebilir. Open Subtitles لا يمكن لأحدٍ إستبدال (أوغي أندرسون)، أقدّم لكم جميعاً (ريفا كلاين)
    Kimse sana yardım edemez! Open Subtitles لا يمكن لأحدٍ مساعدتكَ الآن
    Kimse izimizi süremeyecek. Open Subtitles ولا يمكن لأحدٍ تعقّبنا
    - Kimse kaderini bilemez. Open Subtitles لا يمكن لأحدٍ معرفة مصيره
    Kimse görmez. Open Subtitles فلا يمكن لأحدٍ أن يرى.
    Altgeçidin olduğu, kimsenin göremeyeceği bir yer... Open Subtitles بالأسفل في النفق حيث لا يمكن لأحدٍ أن يرى.
    Ayrıca kimsenin geçemeyeceği katı bir savunma çemberi oluşturacağız. Open Subtitles سنضربُ طوقاً كبيراً لا يمكن لأحدٍ اختراقه.
    Bu departmanın dışından kimsenin bilemeyeceği şeyler biliyor. Open Subtitles يعرفُ أموراً لا يمكن لأحدٍ من خارج هذا القسم أن يعرفها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus