"ينبغي عليك الذهاب" - Traduction Arabe en Turc

    • gitmek zorunda
        
    • gitmelisin
        
    • olman gerekmiyor
        
    Peki böyle bir zamanda oraya gitmek zorunda mısın? Open Subtitles هل ينبغي عليك الذهاب إلى هناك في مثل هذا الوقت ؟
    Çünkü doğru şey bu değilse gitmek zorunda değilsindir. Open Subtitles لأنه إذا لم يكن كذلك فلا ينبغي عليك الذهاب.
    - Yalnız gitmek zorunda değilsin. Open Subtitles لا , لا ينبغي عليك الذهاب لوحدك
    Maura, bence gerçekten hastaneye gitmelisin. Open Subtitles مورا ، أعتقد فعلاً بأنه ينبغي عليك الذهاب الى المستشفى
    Listeyi aldın, gitmelisin. Open Subtitles حصلت على اللائحة. والآن ينبغي عليك الذهاب
    - İşte filan olman gerekmiyor muydu? Open Subtitles ألا ينبغي عليك الذهاب إلى العمل أو شيئاً ما؟
    Ayrıca, şu anda televizyon stüdyolarına doğru gidiyor olman gerekmiyor mu? Open Subtitles بالإضافة، ألّا ينبغي عليك الذهاب إلى أستوديوهات التلفاز؟
    Tabii ki de gitmelisin. Defol git evimden! Open Subtitles اللعنه , صحيح ينبغي عليك الذهاب اخرجمنمنزليبحق الجحيم!
    Fakat, bence gitmelisin. Open Subtitles وكنني اعتقد أنه ربما ينبغي عليك الذهاب
    Bence de gitmelisin. Open Subtitles وأعتقد أنه ينبغي عليك الذهاب
    gitmelisin. Open Subtitles ينبغي عليك الذهاب
    Senin Serena ile sürekli gerçek bir arabanın içinde olduğun rüya günlerini yaşıyor olman gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا ينبغي عليك الذهاب لعيش أحلامك في سيارة حقيقة مع (سيرينا) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus