| Sokaklarda seni bekleyen korkularına... | Open Subtitles | خوفك من ذلك الشعور، الذي ينتظرك في الشارع |
| Bir eş, çocuklar, arkadaşlar bir köpek, bir yerlerde seni bekleyen biri? | Open Subtitles | زوجة، أطفال، أصدقاء، كلب. أو شخص ينتظرك في مكان ما؟ |
| Dışarıda seni bekleyen bir şerif olduğunu söylediler. | Open Subtitles | يقولون بأنّ هنالك نائبٌ ينتظرك في الخارج |
| Kabinenin geri kalanı sizi Beyaz Saray'da bekliyor. | Open Subtitles | بقية مجلس الوزراء ينتظرك في البيت الأبيض |
| - Sizi atrium'da bekliyor, efendim. - Mükemmel. | Open Subtitles | إنه ينتظرك في البهو يا سيدي رائع |
| Peki ya sizi Malmö Havaalanı'nda bekleyen oğlunuz ne olacak? | Open Subtitles | ماذا عن إبنك الذي ينتظرك في المطار في مالمو؟ |
| Yavaş yavaş değişiyorum. Ofisinizde bir hasta sizi bekliyor. | Open Subtitles | او السلم المتحرك , ربما يوجد مريض ينتظرك في مكتبك |
| Her şeyi ayarladım, amcan seni bekliyor, sana Münih'te bir iş bulmuş. | Open Subtitles | ولكنني رتبت كل شيء عمك ينتظرك في ميونخ ولقد وجد لك وظيفة. |
| İçimden bir ses ya mutsuz bir evliliğin olduğunu ya da evde seni bekleyen hiç kimse olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني أما تكون متزوج تعيس أو ليس هناك أحد ينتظرك في الديار. |
| Dışarıda seni bekleyen kızlar ordusundan haberin var sanırım. | Open Subtitles | بالطبع تعلم أن جيش صغير للفتيات ينتظرك في الخارج |
| Biliyor musun, Işığın içinde seni bekleyen insanlar var-- git. | Open Subtitles | أتدري؟ ، هنالك من ينتظرك في الضوء، إذهب |
| Basamaklarda seni bekleyen bir çocuk var. | Open Subtitles | هناك ولد ينتظرك في الطابق السفلي |
| Hayır, ama seni bekleyen güzel bir paket var. | Open Subtitles | كلا، لكن ثمة طرد جميل ينتظرك في الداخل |
| Konferans odasında seni bekleyen biri var. | Open Subtitles | هنالك شخص ينتظرك في قاعة المؤتمرات |
| Seni Roma'da bekliyor, onu alman için. | Open Subtitles | إنه ينتظرك في (روما) لتأخذه. |
| Kardeşin seni Valhalla'da bekliyor. | Open Subtitles | (أخاك ينتظرك في (فالهالا |
| Peki ya sizi Malmo Havaalanı'nda bekleyen oğlunuz ne olacak? | Open Subtitles | ماذا عن إبنك الذي ينتظرك في المطار في مالمو؟ |
| Yarbay. Bay O'Brien ofisinizde, sizi bekliyor. | Open Subtitles | السّيد اوبراين ينتظرك في مكتبك |
| Aşağıda Piano Club'de birisi sizi bekliyor. | Open Subtitles | " شخص ما ينتظرك في طابق نادي البيانو السفلي " |
| Asker, Teğmen Stejer seni görmek istiyor, ...hemen odasına git, seni bekliyor. | Open Subtitles | أيها الجندي الملازم ستاير يتمنى رؤيتك إنه ينتظرك في غرفة التقارير ستعود إلى البيت أخيراً |
| Herkes kilisede seni bekliyor. Angie'nin bilekliğini arıyorum. | Open Subtitles | ـ الجميع ينتظرك في الكنيسة ـ أنا أبحث عن سوارها |