"ينتقم" - Traduction Arabe en Turc

    • intikam
        
    • öç
        
    • öcünü
        
    • intikamı
        
    • karşılık
        
    • İntikamını
        
    İlk ikisi intikam almak ve insanların kontrolünü elinde bulundurmaktır. Open Subtitles أولُ وثاني إهتمامين هما بأن ينتقم من الناس ويتحكم بهم.
    Asıldı bana ama cevabını aldı. Şimdi hikayeler uydurarak intikam alıyor. Open Subtitles حاول التودد إليّ وقد صددته، والآن ينتقم بتلفيق القصص عني
    Asıldı bana ama cevabını aldı. Şimdi hikayeler uydurarak intikam alıyor. Open Subtitles حاول التودد إليّ وقد صددته، والآن ينتقم بتلفيق القصص عني
    Ne kadar kötü oynarsa oynasın, Whitey, onu benden öç almak için kullanıyor. Open Subtitles لايهم مدي السوء الذي يلعب به , ويتي يستخدمه فقط من أجل أن ينتقم مني
    Altıncı Kincho, menfur başkandan öcünü alırken Tama rakunlarının gelecekteki operasyonları için, önemli bir meblağ toplamayı da başardı. Open Subtitles كينشو السادس ,بينما ينتقم من رئيس تلك الشركة ايضا تمكن من سرقة المال الكافي لعملية الراكون المستقبلية
    Bir oğlun, babasının anılarına dayalı intikamı hakkında bir hikaye. Open Subtitles أود كتابة قصة عن ابن ينتقم في ذكرى أبيه..
    Bize günahlarımıza göre muamele etmez ya da hatalarımıza karşılık vermez. Open Subtitles وهو لا يعاملنا حسب خطايانا ولا ينتقم منا تبعا لعيوبنا
    Turuncu saçların intikamını alıyordu ve onu House'un odasına koymuştu. Open Subtitles كان ينتقم بسبب الشعر البرتقالي و فخخها في مكتب هاوس
    O sadece intikam istiyor Khan. - Bu mümkün değil binbaşı Ram, sen yalan söylüyorsun. Open Subtitles . إنه فقط ينتقم , خان مستحيل أيها الرائد رام .أنت
    Oyuncak ayını çalmakla suçlamış olsaydın senden 40 yıl sonra intikam almak istemeyecekti. Open Subtitles لو أنك كنت اتهمته بسرقة دمية الدب لم يكن ليقرر أن ينتقم منك بعد مرور 40 عاما
    Bir kahraman ya bir çocukluk tramvasından doğar, ya da intikam alınması gereken bir felaketten. Open Subtitles يكون البطل نتاج صدمة بطفولته أو نتاج كارثة ما و عليه أن ينتقم
    Bu adam onu mahveden adamladan intikam almak istiyor. Open Subtitles الرجل كان يحاول ان ينتقم من الناس الذين أذوه ولا يوجد احد منهم هنا
    Önemli olan nokta, baba, intikam aldığın zaman, intikam aldığın kişi kadar kötü biri oluyorsun. Open Subtitles الهدف من القصة يا أبي أنه عندما ينتقم الإنسان يصبح بنفس سوء الإنسان الذي يؤذيه
    Majesteleri, bu evlilik sözleşmesini eğer şimdi bozarsanız Duke William'ın, bizzat kendisinin, bizden intikam alma riskini alırsınız. Open Subtitles صاحب الجلالة ، اذا قمت بكسر عقد الزواج الآن ستشكل خطرا بإحتمال أن حتى الدوق وليام بنفسه قد ينتقم منا
    eğer onun ünvanı çalınmışsa, intikam istemiş olabilir. Open Subtitles إذا شعر أن شهرته قد سُرقت منه ربما قد ينتقم
    Sizden intikam almak ve Ordu'yu yok etmek için buraya geliyor. Open Subtitles وهو الآن يتجه إلى هنا لكي ينتقم منكم ويدمر الفيلق
    Kimsenin senden intikam almak istemediğinden emin misin? Open Subtitles أنت متأكد بأن لا يوجد أحد يريد أن ينتقم منك
    Birini kaybeden herkes öç almak ister, eğer başka hiç kimseyi bulamazlarsa. Open Subtitles كل شخص يفقد شخص ما يريد أن ينتقم, يلجأ إلى الله إذا لم يجد مبتغاه
    Bu gerçek bir Sheldon Cooper öç alma tarzı. Open Subtitles هذه هي الطريقة الحقيقية لشيلدون كووبر كي ينتقم
    Bu çocuk kimsenin onu itip kakmasına izin vermez. Her zaman öcünü alır. Open Subtitles ذلك الفتى لا يدع أي أحد يدفعه دائماً ما ينتقم
    İntikamı alınmış olacak. Open Subtitles هذا الموت يجب أن ينتقم
    Bizlere günahlarımıza göre davranmaz, hatalarımıza göre karşılık vermez. Open Subtitles وهو لا يعاملنا حسب خطايانا ولا ينتقم منا تبعا لعيوبنا
    Onun intikamını isteyen herkes ya öldü yada kilit altına alındı. Open Subtitles أياً كان من يريد أن ينتقم لموته فهو ميت.. أو مسجون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus