| Sana yaptıkları şey için üzgünüm. Ama bu iş burada bitecek. | Open Subtitles | آسف لما فعلوه بكِ لكن هذا سوف ينتهي هنا |
| Her şey burada bitecek, artık yalan söylemek yok! | Open Subtitles | كل شيء ينتهي هنا لا مزيد من الأكاذيب |
| Haber için sağ ol Serpico, ama senin işin burada bitiyor. | Open Subtitles | شكرا على المعلومة، أيها المحقق لكن سبقك الصحفي ينتهي هنا |
| ikisi de çizgili kağıt ama benzerlik burada sona eriyor. | Open Subtitles | جميعها متطلبات الكلية 16 باوند لكن التشابه ينتهي هنا |
| Nate'in hayatta olduğunu hemen kanıtlayamazsan, projen burada son bulur. | Open Subtitles | اثبت ان نايت حي الان او مشروعك ينتهي هنا |
| Hayır, Başkan, burada biter. | Open Subtitles | - كلا أيها الرائد، الأمر ينتهي هنا |
| Duygularına saygı duyuyorum ama işim şimdilik burada bitti. | Open Subtitles | و احترم مشاعرك هذه لكن عملى ينتهي هنا |
| Burada bitmek zorunda. | Open Subtitles | يجب أن ينتهي هنا |
| Bu burda bitecek. | Open Subtitles | هذا ينتهي هنا |
| Ama izlemeye devam etmeyi yeğlerseniz demedi demeyin, ızdırap, burada bitmiyor. | Open Subtitles | لكن إن اخترت الاستمرار بالمشاهدة، فدعني أحذرك، فالبؤس لا ينتهي هنا. |
| burada bitecek. | Open Subtitles | هذا سوف ينتهي هنا و الآن |
| burada bitecek. | Open Subtitles | الأمر ينتهي هنا |
| Bu şey burada bitecek -- benimle. | Open Subtitles | هذا ينتهي هنا.. |
| Datak ile konseyde konuşmuş olabilirsin ama bu iş burada bitiyor. | Open Subtitles | ربما حدثتِ "ديتاك" عن المجلس لكن الأمر ينتهي هنا. |
| Görünüşe göre sarı tuğla yol burada bitiyor. | Open Subtitles | يبدو أن طريق الطوب الأصفر ينتهي هنا |
| Zeyna'nın da dediği gibi, burada bitiyor. Hayır, bitmiyor. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان يا (كاليستو) كما قالت (زينا)، الأمر ينتهي هنا |
| Ara sokaklarda başlayan yolun burada sona eriyor. | Open Subtitles | طريقك في الأزقة الخلفية ينتهي هنا. |
| Kan izi burada sona eriyor. | Open Subtitles | مسار الدم ينتهي هنا |
| İzler burada sona eriyor. Emin misin? | Open Subtitles | الأثرُ ينتهي هنا. |
| Eziklik genin de var, ve burada son bulacak. | Open Subtitles | ،لقد أتيتَ من سلالة الفاشلين وطريقك ينتهي هنا |
| Fakat bu iş burada biter, ben kimsenin üstüne kalmam. | Open Subtitles | -فُرضت عليّ (أوغي ) لكن الأمر ينتهي هنا لا أفرض أحداً على الناس |
| Arama şimdi burada bitti. | Open Subtitles | وبحثي ينتهي هنا والآن |
| Burada bitmek zorunda. | Open Subtitles | يجب ان ينتهي هنا |
| Bu burda bitecek. | Open Subtitles | هذا ينتهي هنا |
| Mağara burada bitmiyor. Öteki tarafta da bir yer var. | Open Subtitles | الكهف لا ينتهي هنا انه يمتد الى ناحية اخرى |