Basit bir burun estetiği yaptıran kişiler bile kendi yansımalarından rahatsız olurlar. | Open Subtitles | حتى الأشخاص الذين يخضعون لجراحة أنف تجميلية بسيطة ينزعجون من رؤية انعكاسهم. |
Polis etrafta biraz dolaşınca rahatsız olacak. | Open Subtitles | عندما تتحرّك الشرطة حول المكان كثيراً سوف ينزعجون |
Geri zekâlıların losyondan rahatsız olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | هذا الشخص يعتقد أن متحديين الإعاقة ينزعجون من الكولونيا بعد الحلاقة .. |
Dans şovlarım bazen geç saatlere dek sürüyor ve ailem eve geldiğimde rahatsız oluyorlardı | Open Subtitles | عروض الرقص خاصتي تستمر الى وقت متأخر في بعض الأحيان وأن والديّ غالبا ما ينزعجون عندما كنت في المنزل |
Duyular meseledir. Bazı çocuklar florasan ışıklardan rahatsız olur. | TED | لكن الشعور شيء مهم . بعض الأطفال ينزعجون من ضوء الفلوريسنت ; |
Bu komşular cinayet seslerinden rahatsız olmazlar. | Open Subtitles | أولئك الجيران، لا ينزعجون أبداً... بأصوات القتل، المسجّل فقط... سواء منشار كهربائي أو صرخات، فلا بأس |
Onlar rahatsız olunca da avantaj bize geçecek. | Open Subtitles | وعندما ينزعجون ، سوف يكون مفيداً لنا |
Bunca sesten birileri rahatsız olur herhalde. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم لا ينزعجون بخصوص هذا |
Bazı insanları...rahatsız eder de. | Open Subtitles | -فبعض الناس ينزعجون منها |