Annesi boğulduğundan beri tek kelime etmedi. | Open Subtitles | لم ينطق بكلمة منذ اليوم الذي ماتت به أمّه |
Bir saati geçti hala tek kelime etmedi. | Open Subtitles | مرّ أكثر من ساعة، و مازال لم ينطق بكلمة. أعرف. |
Bulunduğundan beri tek kelime etmedi. | Open Subtitles | لم ينطق بكلمة واحدة منذ أن عثر عليه. |
Öyle ki ağzını açacak hali bile kalmayacak. | Open Subtitles | سيغضب جدا لدرجة أنهم مهما يفعلوا له لن ينطق بكلمة أبداً |
Sen daha aptalca tek kelime daha edemeden o güzel ağzını kesip- | Open Subtitles | بمقدوري أن أشق فمكِ الجميل قبل .. أن تفتحيه و ينطق بكلمة غبية آخرى |
Arabanın geri gideceğini söylediğimizden beri benimle tek kelime konuşmadı. | Open Subtitles | لم ينطق بكلمة لي منذُ أن أخبرناه بأنها ستعود. |
Ayağa kalkar kalkmaz, tek kelime etmeden gitti. | Open Subtitles | حالما أصبح قويّاً بما يكفي للوقوف، فقد غادر بدون أن ينطق بكلمة. |
Onu bulduğumuzdan beri tek kelime etmedi. | Open Subtitles | منذ ان وجدناه وهو لم ينطق بكلمة |
Dokuz ay oldu Frank... Onca zamandır tek kelime etmedi. | Open Subtitles | منذ تسعة أشهر، لم ينطق بكلمة |
Ama geldiğinden beri tek kelime etmedi. | Open Subtitles | منذ وصوله لم ينطق بكلمة واحدة |
Zavallı tek kelime etmedi. | Open Subtitles | المسكين، لم ينطق بكلمة بعد. |
tek kelime etmedi. | Open Subtitles | كيودوبس) تم إستجوابه عبر) شرطة (نيويورك) ولم ينطق بكلمة |
Öldüğünden beri tek kelime etmedi. | Open Subtitles | لم ينطق بكلمة منذ وفاتك |
tek kelime etmedi. | Open Subtitles | لم ينطق بكلمة |
Moo Yeon buradan kıçına tekmeyi yediği zaman ağzını açıp bir şey söylemedi. | Open Subtitles | عندما طٌرد (مو يول) من هنا، تقبل ذلك دون أن ينطق بكلمة. هذا ليس كل شيء. |
Henüz ağzını açmadı. | Open Subtitles | -لم ينطق بكلمة حتّى الآن |
Peter, olaydan bu yana tek kelime konuşmadı. | Open Subtitles | بيتر لم ينطق بكلمة منذ أن حدث هذا |
Birkaç dakika içeride kaldı, sonra tek kelime etmeden kaçtı gitti. | Open Subtitles | كان هناك لبضعة دقائق ثم خرج بدون أن ينطق بكلمة |