"يهربون من" - Traduction Arabe en Turc

    • kaçar
        
    • kaçan
        
    • kaçıyorlar
        
    • kaçarken
        
    Zenci bir adam ve beyaz bir adam prangalı olarak hapishaneden kaçar. Open Subtitles هؤلاء الرجلين, حسناً؟ رجل أسود و رجل أبيض يهربون من عصابة جنوبية
    - Fail yüzde 90 arkadan kaçar. Open Subtitles تسعة احتمالات من عشرة . بأن المجرمين يهربون من الخلف
    Bu adamlar namusun ışığından hamamböceği gibi kaçar. Open Subtitles إنهم رجال يهربون من ضوء الإحترام مثل الصراصير
    Her yıl baskıdan kaçan binlerce mülteciyi kabul ediyoruz. Open Subtitles كلّ سنة نأخذ الاف اللاجئين الذين يهربون من القمع
    Hayır. Bak. İşte o orda ve onun geyiğinden kaçan bir çok avcı. Open Subtitles لا، أنظر، ها هو ومجموعة الصيادين يهربون من حربته
    kaçıyorlar! Böcek gibiler! Open Subtitles عليكم أن تروا أولئك الرجال يهربون من هنا كمجموعة من الحشرات
    Dalgalardan hayatlarını kurtarmak için kaçarken sahip oldukları her şey, hem de her şeyin geride bırakılması gerekiyordu. TED وهم يهربون من الأمواج، للنجاة بحياتهم، جميع ما يملكون، كان عليهم ترك كل شيء خلفهم.
    İnsanlar onlardan ölümden kaçar gibi kaçtı. Open Subtitles وكان الناس يهربون منهم كما يهربون من الموت لأنهم أيضاً كانوا يأخذون المرضى
    - Oğlanlar korktuğu şeylerden kaçar. Open Subtitles الفتيان هم من يهربون من الأمور التي يخافون منها.
    Ama nasıl bir insan hasta çocuğundan böyle kaçar? Open Subtitles لكن أيّ نوع من الأشخاص يهربون من أولادهم المرضى؟
    Ama ne biçim bir insan hasta çocuğundan böyle kaçar? Open Subtitles لكن أيّ نوع من الأشخاص يهربون من أولادهم المرضى؟
    Bazı insanlar vardır, yangından kaçar, bazıları ise kendini ateşe atar. Open Subtitles ‏‏ثمة أناس يهربون من المخاطر، ‏وأناس يقتحمونها. ‏
    İnsanlardan kaçar ya da onları taşlarlar. Open Subtitles يهربون من الناس أو يرموهم بالحجارة
    Yerliler silahtan kaçar. Open Subtitles الهنود دوماً يهربون من الأسلحة
    Öldürenin o olduğunu söylemiyorum. Demek istediğim polislerden kaçan bir çok insanın suçlu olduğu. Open Subtitles أنا لا أقول إنه الفاعل ما أقوله أن أغلب من يهربون من الشرطة هم مجرمون
    Mavi bölgeden kaçan hayvanları öldürüyoruz. Open Subtitles نحن نستأصل الحيوانات كما يهربون من المنطقة الزرقاء وعامة الناس؟
    Adamlarınız ve kıtlıktan kaçan Çinliler aynı istikamette ilerliyorlar. Open Subtitles رجالك يتقدّمون على طول المسار نفسه كالصينيون الّذين يهربون من المجاعة.
    Koşucular ve izleyiciler kaçıyorlar. Open Subtitles العدائون و المفترجون يهربون من موقع الحادث
    Kardeşlerin ellerinde katliamdan kaçıyorlar. Open Subtitles يهربون من الذبح على يد الإخوين
    Neredeydin, dede, Yahudiler Nazi Almanya'sından kaçarken ve bizim kıyılarımıza kabul edilmezken? TED أين كنتم، يا جدّي عندما كان اليهود يهربون من النازيين وكانوا يرفضون من شواطئنا؟
    Bay Hitler ve onun Nazilerinden kaçarken bile. Open Subtitles حتى وهم يهربون من هتلر والنازية خاصته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus