Peltek ama iyi kalpli adamdan kaçarken çizgi film tavşanının her zaman işine yarar o. | Open Subtitles | الأمر يفلح في برامج الكارتون ذلك الأرنب الذي يهرب من الرجل اللطيف ذو العائقة في الكلام |
Bay Luthor ve o şarkıcının fotoğrafı ile birlikte. Olay yerinden kaçarken şüpheli görüldü. | Open Subtitles | المشتبه به شوهد وهو يهرب من مسرح الجريمة |
Küçük gruplara pusu kurup kaçıyor, ama bize saldırmaya cesaret edemez. | Open Subtitles | اوو , انه يهرب من الكمائن الصغيرة لكنه لن يجرؤ على مهاجمتنا |
Erkeklerden, kaçması gerektiğini bilirmişçesine kaçıyor. Ama ne kadınları affediyor ne de çocukları. | Open Subtitles | فهو يهرب من البشر وكأنه يعرف أن عليه أن يهابهم ، لكنه لا يوفر النساء والأطفال |
..bende kaçmayı denemiştim ama Tyrone'dan kimse kaçamaz. | Open Subtitles | لأننى سأضطر للهروب معك ،و لا أحد يهرب من تيرون |
Gece olunca, gönderildiği her ailenin evinin penceresinden kaçar ve bana gelirdi. | Open Subtitles | اي منزل للتبني ارسل اليه كان يهرب من النافذة في المساء و يأتي للبحث عني |
O çocuk gerçeklerden olabildiğince kaçmaya çalışıyordu. | Open Subtitles | ذلك الفتى كان يحاول ان يهرب من الواقع قدر ما يمكن |
O zaman neden polislerden kaçtığını söylemiyorsun? | Open Subtitles | إذاً لمَ لم تقل بأنه كان يهرب من الشرطة؟ |
Ne olursa olsun bu adamın Federasyon uzay sınırlarının dışına kaçmasına izin veremeyiz. | Open Subtitles | ولن ندع هذا الرجل يهرب من المجال الفضائي الفيدرالي لنا تحت أي ظرف |
Bankadan kaçarken 4000'in üzerinde fotoğrafını çekmişler. | Open Subtitles | لديهم أكثر من 4000 صورة و هو يهرب من البنك |
Eski erkek arkadaşım annemden son hızla kaçarken... | Open Subtitles | عندما كان، حسنا، صديقي السابق يهرب من أمي |
15 dakika sonra adamı elinde bir şeyle yangın çıkışından kaçarken gördüm. | Open Subtitles | لكن عندها ، بعدَ 15 دقيقة رأيتُ الرجلَ يهرب من مخرج الحريق معَ شئ اسفلَ ذراعهِ |
Ve cinayetten kaçarken gören taniklarimiz var. | Open Subtitles | ولدينا شهود عيان رأوه يهرب من مسرح الجريمة |
Erkeklerden, kaçması gerektiğini bilirmişçesine kaçıyor. Ama ne kadınları affediyor ne de çocukları. | Open Subtitles | فهو يهرب من البشر وكأنه يعرف أن عليه أن يهابهم ، لكنه لا يوفر النساء والأطفال |
Beyni gerçeklerle yüzleşmekten kaçıyor. | Open Subtitles | مخها يهرب من الواقع و عندما لم تستطع المخدرات فعلها |
Ateş edildi! Beyaz bir erkek, 1.80 boyunda, gri takımı var, binadan kaçıyor. | Open Subtitles | لدينا ذكر بطول ستة أقدام يرتدي بدلة، يهرب من المبنى |
Kimse geçmişinden kaçamaz. Kimse ahiretten kaçamaz. | Open Subtitles | لا أحد يهرب من ماضيه لا أحد يهرب من الحساب. |
Çok yoğun bir cisim yaratırsınız, saniyede 297,600 km ile seyahat eden ışık bile onun sıradışı çekim kuvvetinden kaçamaz. | Open Subtitles | فسنحصل على جسم بالغ الكثافة يعجز الضوء .. الذي يبلغ سرعته 186 ألف ميل في الثانية أن يهرب من جاذبيته الهائلة |
Kimse onların elinden kaçamaz | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يهرب من سيطرتهم. |
Gözümüzden kaçar altındaki taş kalp... | Open Subtitles | بينما قلبها كبحيرة خلف صخرة ذلك السطح يهرب من نظرنا |
O hücreden kaçmaya çalışanın biz olmadığımızı biliyorsun. | Open Subtitles | تعلم أن لا أحد منا حاول أن يهرب من تلك الزنزانة |
İkimizin de bir şeylerden kaçtığını biliyorum, ama sence de neredeyse öpüşmemizin bir anlamı yok mu? | Open Subtitles | اعرف بأن كلانا يهرب من بعض الأشياء ولكن.. أتعتقدين بأن تلك القبلة القريبة تعني أي شيء؟ |
Tanrılar, kardeşimi suçlu bulduğunda adaletten kaçmasına yardım ettim. | Open Subtitles | وعندما ادان الرب اخي ساعدتهُ كي يهرب من العدالة |
Ortağına kazık attıysa, tek kaçtığı kanun değildir ayrıca mafyadan da kaçıyordur. | Open Subtitles | إن قام بخيانة شريكه فهو لم يهرب من القانون فحسب قد يكون يهرب من المافيا أيضا |