"يهمني أن" - Traduction Arabe en Turc

    • benim için önemli
        
    • umrumda değil
        
    • umurumda değil
        
    Ülke boyunca genç erkek ve kadınların, kendileri için kendi ülkemizin hikayesinin bir parçası olabileceklerini, bir parçası olduklarını hayal edebilmeleri benim için önemli. TED ما يهمني أن الشباب والشابات رجالًا ونساءً في جميع أنحاء البلاد يمكنهم تخيل أنفسهم أنهم وباستطاعتهم أن يكونوا أيضًا جزءًأ من حكاية أمتنا.
    Hayır, bunu söylemek benim için önemli. Open Subtitles لا، يهمني أن أقول هذا
    Babamın senden hoşlanması benim için önemli. Open Subtitles يهمني أن يعجب بك أبي
    Ne kadar da zor birisin. Gidebilirsin, geri gelsen de umrumda değil. Open Subtitles أنت فظيع، يمكنك أن تذهب ولا يهمني أن لم تعود أبداً
    Siz ahmakların uzay-zaman ilişkisini toza dönüştürmeniz umrumda değil ama incelememe mani olmanıza izin vermem. Open Subtitles لا يهمني أن تحولتما ايها الغبيان الى غبار الزمن لكنني لن أسمح لكما بتعطيل مهمة أستطلاعي
    - umurumda değil. Sadece yalnız kalacağımız zaman önemli. - Ben de. Open Subtitles ـ كل ما يهمني أن نحظى ببعض الوقت سويا ـ وأنا أيضا
    benim için önemli olan bunun babamın hayali olması. Open Subtitles ما يهمني.. أن ذلك هو حلم أبي
    Bobby, boğalarla kavga edip etmemen umrumda değil. Hemen şu minibüse binmeni istiyorum. Eve dönüyoruz. Open Subtitles لا يهمني أن تقاتل الثيران أريدك أن تركب في الشاحنة لأننا سنعود للمنزل
    Kimsenin onu sevmemesi, umrumda değil. O hala benim kızım. Open Subtitles لا يهمني أن لم يحبها أحد إنها ماتزال إبنتي
    Öğretmen olmak umrumda değil. Tek umursadığım seninle olmak. Open Subtitles لا يهمني أن أكون أستاذًا بل ما يهمني أن أبقى معكِ
    Sorunlarınız umrumda değil. Open Subtitles لا يهمني أن أعرف مشاكلك في بلدك
    - Sana yalan söylemek umrumda değil. Open Subtitles - ! لا يهمني أن أكذب عليك. هيا "هلأنتشرطي"
    Bir öğretmen olmak umurumda değil. Umurumda olan şey seninle olmak. Open Subtitles لا يهمني أن أكون أستاذًا بل ما يهمني أن أبقى معكِ
    Beni soğuk gecenin koynuna atsan da umurumda değil. Open Subtitles أنا،أنا،أنا، لا يهمني أن ترسلني في الليل البارد
    Neyin olduğu umurumda değil. Kendini yarına kadar toparla çünkü... Open Subtitles لا أهتم لما بك كل ما يهمني أن تستجمع قواك ليلة الغد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus