Easy'nin Ne dediği umurumda değil, biri beni çiğnerse hayatım boyunca düşmanım olur. | Open Subtitles | لا يهمني ما قاله "إيزي من يتجاوزني فهو عدوي مدى الحياة |
- Kardeşimin Ne dediği umurumda değil tamam mı? | Open Subtitles | لا يهمني ما قاله أخي، كل الحق؟ |
Ne dediği umurumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما قاله |
Muhabirlerin ne dediği umrumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما قاله ذلك الصحفي |
- Babamın ne dediği umrumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما قاله والدي |
Polisin ne söylediği umrumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما قاله الشرطي |
Arkadaşlarımın Ne dediği umurumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما قاله أصدقائي |
Bonnie'nin Ne dediği umurumda değil, bu bir sorun. | Open Subtitles | لا يهمني ما قاله " بوني " هذا ليس جيداً |
- Ne dediği umurumda değil. | Open Subtitles | ـ لا يهمني ما قاله. |
Ne dediği umurumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما قاله لك |
- Ne dediği umurumda değil. | Open Subtitles | - لا يهمني ما قاله. |
- Jack'in Ne dediği umurumda değil. | Open Subtitles | ) - (لا يهمني ما قاله (جاك - |
Jack'in Ne dediği umurumda değil. | Open Subtitles | (لا يهمني ما قاله (جاك |
Jack'in Ne dediği umurumda değil. | Open Subtitles | (لا يهمني ما قاله (جاك |
ne dediği umrumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما قاله |
Santa'nın ne dediği umrumda değil. | Open Subtitles | حسناً، لا يهمني ما قاله (سانتا). |
Jack'in ne söylediği umrumda değil. | Open Subtitles | (لا يهمني ما قاله (جاك |