İki yahudi ve bir İtalyan, tek şarkılık 4 zenciyle anlaşıyordu. | Open Subtitles | يهوديان و القليل من المال يسجّلونَ لأربع فتيات سمراوات البشرة على اغنية واحدة |
Ailesi yahudi, Rus'du, ve dahası çok fakirlerdi. | TED | وكان والديه يهوديان .. وفقيران جداً |
Rampada her vagonun yanında mavi bereli iki yahudi durarak işleri hızlandırmaya çalışırdı. | Open Subtitles | وعلى الرصيف لكل عربة... يقف يهوديان من الكتيبة الزرقاء ليسرعوا من عملية تفريغ العربات |
İşte bir başkası daha. İki yahudi bir bara gider... | Open Subtitles | هذه واحده اخرى يهوديان دخلوا بار |
yahudi bir çift bardak kırmadan evlenir mi? | Open Subtitles | هل سيتزوج يهوديان من دون كسر كأس؟ |
Uh,2 yahudi dişarı--Hayır. | Open Subtitles | Uh، هناك يهوديان نَزلَ - - لا. |
Annem ve babam yahudi. | Open Subtitles | امى و ابى يهوديان |
Cusamano bana iki yahudi adamla benim gibi bir İtalyan köylüsünü önerdi. | Open Subtitles | (كورومانو) خيرني بين يهوديان و (بايزان) مثلي |
yahudi ailesine mensuplar, yahudi olup, sonradan hristiyan olanlar, yahudi-hristiyan evliliğinden doğanlar, yahudi-müslüman evliliğinden doğanlardır. | Open Subtitles | يصنفون إلى: "اليهودي من أبوين يهوديان اليهودي من أبوين كانوا يهوديين وأصبحوا مسيحيين اليهودي المولود من زواج مسيحي-يهودي |
Çünkü biz yahudi'yiz. | Open Subtitles | -لأننا يهوديان" "! -ماذا؟ |
- Biz yahudi değiliz. | Open Subtitles | - نحن لسنا يهوديان |
- yahudi değiliz. | Open Subtitles | -لسنا يهوديان . -حقاً؟ |
- yahudi değiliz. | Open Subtitles | -لسنا يهوديان . -حقاً؟ |
- Ne? Biz yahudi'yiz. | Open Subtitles | نحن يهوديان! |