"يوجد احد" - Traduction Arabe en Turc

    • kimse yok
        
    • kimse var
        
    • biri var
        
    • birisi yok
        
    • kimsenin
        
    • hiç kimse
        
    • Temiz
        
    • biri yok
        
    Yapma, bugün cumartesi, burada kimse yok ve Bay Mooney... Open Subtitles هيا اليوم هو السبت ولا يوجد احد هنا ،ومستر موونى
    Tamam, bu Todd için hayırdı. Ben olmasına güvenebileceğim kimse yok mu? Open Subtitles حسنا لا يا تود الا يوجد احد أثق به ان يكون انا؟
    Merhabaaaa, evde kimse var mı? Open Subtitles مرحبا,مرحبا, مرحبا؟ هل يوجد احد بالمنزل؟
    Avlunun dışındayız. Kapı kilitli. kimse var mı? Open Subtitles نحن نتحرك هنا ، الباب مغلق هل يوجد احد هنا ؟
    10 yıl önce gerçekten nerede olduğunu hatırlayan biri var mıdır ki? Open Subtitles هل يوجد احد يتذكر اين كان منذ عشر سنوات؟
    Bak, kolyeyi Dana'ya verdim çünkü onun hayatında ona güzel şeyler verecek ona özel biri olduğunu söyleyecek birisi yok. Open Subtitles حسنا، انا اعطيته لـ دانا لانه لا يوجد احد في حياتها ليهديها شيء جيد ورقيق
    Hey, dostum, beşinci kata teslimatım var. O katta kimsenin olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles على توصيل ذلك الطلب للطابق الخامس لا اعتقد أنه يوجد احد بالأعلى
    46 numaralı fiş bende ve bilmek istediğim, diğer kırk beş insan nerde, çünkü bekleme salonunda kimse yok. Open Subtitles انا رقم تذكرتي 46 و اريد ان اعرف اين ال45 شخص الاخرين لانه لا يوجد احد في صاله الانتظار
    Yani kızgın olunacak kimse yok. Ben de ormana kızgınım. Open Subtitles لا يوجد احد اغضب منه لذا انا غاضبة من الغابة
    Cenazeyi benim halletmem lazım çünkü yapacak başka kimse yok. Open Subtitles اريد أن أقيم العزاء لانه لا يوجد احد آخر يفعلها
    Evde benden başka kimse yok efendim. Nancy henüz dönmedi. Open Subtitles لا يوجد احد فى المنزل سواى يا سيدتى ان نانسى لم تعد بعد
    Öyle ama onları gezdirecek kimse yok ki. Open Subtitles نعم صحيح ولكن لا يوجد احد ليأخذهم للخارج
    kimse yok. O orospu çocuğunun kabininde kimse yok. Open Subtitles لا يوجد احد لا يوجد احد فى تلك العربة اللعينة
    Evde kimse var mı? Open Subtitles هل يوجد احد هنا؟
    kimse var mı? Open Subtitles هل يوجد احد هنا؟
    - kimse var mı? Open Subtitles هَلْ هل يوجد احد هنا؟
    Evde kimse var mı? Open Subtitles هل يوجد احد في المنزل ؟
    Burada kimse var mi? Open Subtitles هل يوجد احد هنا؟
    kimse var mı ? Open Subtitles الشرطه هل يوجد احد هنا؟
    İçeride biri var mı? Open Subtitles لتحرركم من هذه الاصفاد هل يوجد احد اخر هناك
    Bizim yaşımızda aşık olabileceğin birisi yok mu senin? Open Subtitles الا يوجد احد بعمرك يمكن ان يعجبك ؟ .. ربما
    Belli değil. Kadın bize burada doktordan başka kimsenin olmadığını söylüyor. Open Subtitles بحسب تقرير الذهنية لا يوجد احد هنا ما عدا الطبيب ويتمور
    O kadar da kötü biri olamaz. hiç kimse değildir. Open Subtitles لا يمكن ان تكون سيئه بالكامل لا يوجد احد هكذا
    Temiz. Open Subtitles المكان فارغ لا يوجد احد في السيارة
    Dünkü fiyaskonun ardından kampanya yolunda yanımda olmasını istediğim başka biri yok. Open Subtitles بعد إخفاق الأمس لا يوجد احد أحبّذه بجانبي في درب الحملة الإنتخابية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus