"يوجد رجال" - Traduction Arabe en Turc

    • erkek yok
        
    • adamlar var
        
    • erkekler
        
    • erkek var
        
    • adam kalmadı
        
    Yani moda mükemmel ama etrafta hiç ulaşılabilir erkek yok. Open Subtitles أعني الأزياء هي رائعة لا يوجد رجال قابلين للمواعدة في اي مكان
    Sana kendini böyle hissettiren erkek yok mu? Open Subtitles ألا يوجد رجال يجعلونكَ تشعرين بنفس الطريقة؟
    Çevrede gözünün kestiği başka erkek yok mu? Open Subtitles ألا يوجد رجال أخرون ،تعتبرينهم أفضل بما فيه الكفايه لكِ.
    Dışarıda tehlikeli adamlar var, gerçekten tehlikeli adamlar ve birçok masum insanın canını yakmayı planlıyorlar. Open Subtitles يوجد رجال خطرين بالخارج رجال خطيرين حقا ، و يخططون لأذيّة الكثير من الأشخاص البريئة
    Seni arayan çok kötü adamlar var. Silahları var. Ana girişi engellediler. Open Subtitles ‫يوجد رجال سيئون جدا يبحثون عنكما، ‫لديهم أسلحة
    Kiliselerde hoş erkekler ve arasırada tatlı çörek var. Open Subtitles يوجد رجال لطيفون بالكنائس وأحياناً فطائر محلاة
    Bana sorduğu tek şey kasabada erkek var mıydı. Open Subtitles ،الشيء الوحيد الذي سألتني عنه عمّا إذا كان يوجد رجال في بلدتك ؟
    Niye senin gibi fazla adam kalmadı? Open Subtitles نعم , لما لا يوجد رجال كثر مثلك؟
    Hayır. Rüyamda başka erkek yok. Open Subtitles لا، لا يوجد رجال أخرون في حلمي
    Etrafta hiç erkek yok, ha? Open Subtitles لا يوجد رجال حولنا, أليس كذلك ؟
    Neden ortalıkta bu kadar çok mükemmel bekar kadın var... ama hiç adam gibi bekar erkek yok? Open Subtitles ...لماذا يوجد سيدات عظيمات غير متزوجات و لا يوجد رجال عظماء غير متزوجين
    Burada erkek yok. Ne yapmamı bekliyorsun ki? Open Subtitles لا يوجد رجال ماذا عساي أن أفعل؟
    -Burada hiç hoş erkek yok. Open Subtitles لا يوجد رجال تأريخها هنا.
    Orada erkek yok mu? Open Subtitles الا يوجد رجال يافعين هناك ؟
    Hayır hayır burda erkek yok Open Subtitles كلا, لا يوجد رجال هنا أبداً هذا المكان!
    Biri dedi ki, ''Ailemin iyi tohumları yoktu ama dışarıda yedek tohumları olan arkadaş canlısı adamlar var. TED قال أحدهم، "والديّ لم يكن لديهم خصوبة جيدة، لكن يوجد رجال طيبون لديهم خصوبة مناسبة.
    Orada adamlar var. Open Subtitles يوجد رجال هناك.
    Orada şu an adamlar var. Open Subtitles يوجد رجال هناك.
    Karılarından korkan hiç kimse yoktur... fakat karılarına saygı duyan erkekler vardır. Open Subtitles لا يوجد رجال تخاف من زوجاتها ولكن الرجال يحترمون زوجاتهم
    Bana tek bir şey sordu, "Kasabanızda hiç erkek var mı?" Open Subtitles ،الشيء الوحيد الذي سألتني عنه عمّا إذا كان يوجد رجال في بلدتك ؟
    Silah altına alacak adam kalmadı. Open Subtitles لا يوجد رجال للتعبئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus