"يوجد عنوان" - Traduction Arabe en Turc

    • adresi var
        
    • adres var
        
    • adres vardır
        
    • adresi yok
        
    • bir adres yok
        
    Alt köşesinde Noble Sigorta'ya ait olan bir IP adresi var. Open Subtitles يوجد عنوان آي بي في أسفل الصفحة يتبع شركة نوبل للتأمين
    Ne adresi var ne de çalıştığı bir yer. Open Subtitles ،لا يوجد عنوان لمحل سكني حالي و لا توجد وظيفة له
    Arkada türlü uğraşlarla hacklediğim Roxy'nin Twitter hesabının IP adresi var. Open Subtitles صه ورائي يوجد عنوان موقع روكسي الذي أكتشف بفضل قوة شهوانية لاختراق
    Çantanın ön gözünde bir adres var, adamın adı Marcus. Open Subtitles يوجد عنوان بالجيب الأمامى لهذه الحقيبة إنه رجل يدعى (ماركوس)
    Sadece bir adres var, 245 Merivale. Open Subtitles يوجد عنوان واحد فقط , 245 ميرفال
    Genelde şişelerin üstünde adres vardır. Open Subtitles يوجد عنوان عادة على الغلاف الخارجى للعبوات
    Genelde şişelerin üstünde adres vardır. Open Subtitles يوجد عنوان عادة على الغلاف الخارجى للعبوات
    - Miguel Ortiz. adresi yok. Jamaika'ya ait posta kodu var. Open Subtitles ميغيل أورتيز لا يوجد عنوان ، فقط صندوق بريد في جامايكا
    Boşanmış, bir oğlu var ikisi için de bilinen bir adres yok. Open Subtitles مطلق، ابن وحيد لا يوجد عنوان معروف لكليهما
    Kartın arkasına bak. Çiçekçinin adresi var. Open Subtitles انظري بالخلف، يوجد عنوان بائع الزهور.
    adresi var mı? Open Subtitles هل يوجد عنوان ؟
    Ev ve iş adresi var. Open Subtitles يوجد عنوان بيته ، ومكان العمل
    Ancak bir posta adresi var. Open Subtitles ولكن يوجد عنوان مراسله
    Yani bir adres var ama kim bilir? Open Subtitles الآن يوجد عنوان لكن من يدري ؟
    Burada bir adres var. Open Subtitles يوجد عنوان هناك
    Dediğin gibi,IP adresi yok. Open Subtitles يبدو وكأنه كما قلت لا يوجد عنوان للكومبيوتر
    Mektupta geri dönüş için bir adres yok. Open Subtitles لا يوجد عنوان على المظروف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus