"يودّ أن" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyor
        
    • ister
        
    • istediğini
        
    • isteyen
        
    Başkanın kumsalları açması lazım ama köpek balığının öldüğünden emin olmak istiyor. Open Subtitles العمدة يودّ أن يفتح الشّواطيء، لكنّه يودّ أن يتأكّد مِن موت القرش.
    Doktor, yandaki hasta sizi görmek istiyor, efendim. Open Subtitles أيّهـا الطبيب، الرجل المستلقي في السرير المجـاور يودّ أن يراك، سيّدي
    Simdi, Cindy, Sheriff budun sana birkac soru sormak istiyor. Open Subtitles سندى.. الشريف لديه بعض الأسئلة التي يودّ أن أن يسأل فيها اليوم
    Mazide kalmış şeylerden bahseden bir ihtiyarı kim dinlemek ister ki? Open Subtitles من يودّ أن يسمع رجلاً مسنّاً يتحدّث عن أعاجيبه الماضية ؟
    Bu onun oyunu ve nerede oynamak istediğini biliyorum. Open Subtitles إنّها لعبته، وإنّي أعرف أين يودّ أن يلعبها.
    İçinde hâlâ doğru olanı yapmak isteyen bir parçan olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم إن هناك جزء في داخلك يودّ أن يقوم بالآمر الصائب
    Yeraltı Dünyası'nın Gardiyan'ı sana bir öneri sunmak istiyor. Open Subtitles الأمربسيطللغاية، حارس العالم السُفليّ. يودّ أن يقدم إليكَ عرضاً.
    Avukat öncesinde babanızı görmek isteyip istemeyeceğinizi bilmek istiyor. Open Subtitles المحامي يودّ أن يعرف ما إذا اردتما أن تريا والدكما أولاً
    oda senin gibi dövüşçü olmak istiyor. Open Subtitles هذا طبيعي، بعد كل ذلك هو يودّ أن يغدو قويّاً مثلك
    Bunları sana yapan şey böyle hissetmeni istiyor. Open Subtitles أيًّا يكُن ما يفعل هذا بك، يودّ أن يشعرك بهذا الشعور.
    İnşa ettiği okulları ve kiliseleri göstermek istiyor. Open Subtitles إنّه يودّ أن يُريك المدارس والكنائس التي قام ببنائها
    - Bay Zorg sizinle konuşmak istiyor. - Kim? Open Subtitles السّيد زورج يودّ أن يتكلّم معك ماذا؟
    - Bay Zorg sizinle konuşmak istiyor. - Kim? Open Subtitles السّيد زورج يودّ أن يتكلّم معك ماذا؟
    Sanırım birisi önce onlarla konuşmak istiyor. Open Subtitles ... أعتقدأنّهناكشخص ما .من يودّ أن يتكلّم معهم أولاً
    Sanırım birisi önce onlarla konuşmak istiyor. Open Subtitles ... أعتقدأنّهناكشخص ما .من يودّ أن يتكلّم معهم أولاً
    Pekâlâ, siz dallamalardan hanginiz 20 papel kazanmak ister bakalım? Open Subtitles حسناً، من منكم أيها الحمقى يودّ أن يكسب 20 دولاراً؟
    Ortağınız da ipek birşeyler mi ister? Open Subtitles هل شريكك يودّ أن يكون محجوب بالحرير أيضاً؟
    Ortağınız da ipek birşeyler mi ister? Open Subtitles هل شريكك يودّ أن يكون محجوب بالحرير أيضاً؟
    Duymak istediğini söyle. Bırak istediğini görsün. Open Subtitles أخبريه بما يودّ أن يسمعه و دعيه يرى ما يريد رؤيته
    Evet, bölge savcısının bu işi halletmemi istediğini anladım ama ona vaktimin değerli olduğunu ve vaktim için yakınlarda bir ödeme yapmadığını hatırlat. Open Subtitles نعم ، أفهم أنّ المدّعي العام يودّ أن يعتني به ولكن لو ذكّرته بأنّ وقتي قيّم وهو لم يشترِ أي شيء في الآونة الأخيرة
    Bana gerçeği göstermek istediğini söyledi. Open Subtitles هذا الرجل تصرّف وكأنّه يعرفني قال أنه يودّ أن يريني الحقيقة.
    Burada sizinle konuşmak isteyen biri var. Open Subtitles عندي شخص ما هنا الذي يودّ أن يتكلّم معك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus