Geçen pazar seni elçilikte bekledim. Ne oldu? | Open Subtitles | لقد أنتظرتك في السفارة يوم الأحد الماضي, ماذا حدث؟ |
Diyor ki Geçen pazar günü üzüm hasadı festivali vardı, değil mi? | Open Subtitles | أقول يوم الأحد الماضي كان مهرجان حصاد العنب؛ أليس كذلك؟ |
Geçen pazar 150'den fazla hayvanı itlaf etmek zorunda kaldım. Peki. | Open Subtitles | - يوم الأحد الماضي كان عليّ حمل 150 حيوانا أليفا بنفسي. |
Geçen pazar 18'ini doldurdu. | Open Subtitles | كان يوم الأحد الماضي بعيد ميلاده القرن الثامن عشر. |
3 Ay Sonra Geçtiğimiz pazar çok enerjik uyandım ve koşuya çıktım. | Open Subtitles | "بعد ثلاثة أشهر" يوم الأحد الماضي استيقظت وكان لديّ الكثير من الطاقة |
Geçen pazar öğleden sonrasının kayıtları bunlar. | Open Subtitles | هذه من مساء يوم الأحد الماضي |
Geçen pazar torunu Judd ninesinin ekmek almaya çıktığını ama bir daha geri dönmediğini bildirmişti. | Open Subtitles | يوم الأحد الماضي (ذكرت حفيدها (جاد ذهبت لشراء (البيغلز) ولم ترجع |
Maktul Mia Ferrara, 22 yaşında. Sevgilisi Geçen pazar kayıp bildirimi yapmış. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} الضحية هي (ميا فيرارا)، عمرها 22 عاماً، أبلغ حبيبها عن إختفائها يوم الأحد الماضي. |
Lumumba, Kongo'nun eski başbakanı,... Geçen pazar köylüler tarafından öldürüldü. | Open Subtitles | (لومومبا) رئيس وزراء الكونغو السابق... قد قُتل على يد القرويين يوم الأحد الماضي |
Çoğunuzun bildiği gibi, kocam Yüzbaşı Paul Collins Pazar günü öldürüldü. | Open Subtitles | كما يعلم العديد منكم، قُتل زوجي النقيب (بول كولينز) يوم الأحد الماضي |
Geçtiğimiz pazar liste başı programını kaçıran birinin sesiydi. | Open Subtitles | و ذاك هو صوت الشخص الذي فوّت حلقة يوم الأحد الماضي مِن برنامج (شارت شو). |