Kadın: 80'lerin geri dönüşü ile kaykaycı punk'ın birleşimi eğer çamaşır günü değilse tabi... | TED | المرأة: إحياء الثمانينات مقابلة متزلج فاسق إلا إذا كان يوم الغسيل. |
Hastanede kalamam. Yarın çamaşır günü. | Open Subtitles | لا يمكن أن أمكث بالمستشفى، غداً يوم الغسيل |
Anne, kilisede bunu mu giyeceksin? Yoksa bugün çamaşır günü mü? | Open Subtitles | يا أمي هل سترتدين ذلك للكنيسة أم أنه يوم الغسيل و حسب ؟ |
- Temiz çamaşır günü hanımefendi. - Çarşafları değiştirmeye geldim. | Open Subtitles | إنه يوم الغسيل سيدتي وقد أتيت لتغيير الملاءات |
Aslında onlar çeyreklik. Çamaşır yıkama günü. | Open Subtitles | في الواقع، إنّها لفة أرباع اليوم يوم الغسيل |
Bu ne sürpriz! Bizi çamaşır gününde yakaladın. | Open Subtitles | ياللمفاجاءة, لقد إصطدتنا في يوم الغسيل |
Evet, bugün çamaşır günüydü. | Open Subtitles | نعم, لقد كان يوم الغسيل |
Yarın çamaşır günü. Evde temiz bir şey kalmamış, öyle mi? Evde temiz bir şey kalmamış. | Open Subtitles | غداً يوم الغسيل لا شيء نظيف، صحيح ؟ |
Bunlar eski giysilerim. çamaşır günü. | Open Subtitles | هذه مُجرّد ملابس قديمة إنّه يوم الغسيل |
Çarşafları alayım. çamaşır günü. | Open Subtitles | دع هذا ,إنه يوم الغسيل |
çamaşır günü. Gelip geçti. | Open Subtitles | يوم الغسيل أتى و مضى |
-Evet, bugün çamaşır günü. Demek çamaşır günü. | Open Subtitles | يوم الغسيل , سآخذها أيضاً |
Bugün çamaşır günü olmalı. | Open Subtitles | لابد أنه يوم الغسيل |
çamaşır günü elbisemi insanlara şık görünmek için seçmedim. Sorun değil. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}ثيابي في يوم الغسيل ليس مناسباً لأعين العامّة. |
Ayrıca, bugün çamaşır günü. | Open Subtitles | و إنه يوم الغسيل |
Kusura bakma, çamaşır günü. | Open Subtitles | آسف ، إنه يوم الغسيل |
çamaşır günü değil bugün. | Open Subtitles | اليوم ليس يوم الغسيل. |
Hey,Sam, yıkama günü değil mi? | Open Subtitles | مرحباً "سام" لابد أنه يوم الغسيل |
Hele ki çamaşır gününde. | Open Subtitles | -خاصة في يوم الغسيل |
- Bugün çamaşır günüydü de. | Open Subtitles | يوم الغسيل |