Bana Sadece bir gün verseydin çok iyi bir şey hazırlayabilirdim. | Open Subtitles | يوم واحد , فقط في يوم واحد استطيع تنظيم كل ذلك |
Sadece bir gün daha ve her şey sona erecek. | Open Subtitles | انه يوم واحد فقط وكل شئ سوف ينتهى كل شئ نؤمن به فى الحياه |
Dedeme söz verdim.Hiçbirini kaçırmam dedim.sadece bir günümüz var. | Open Subtitles | قلت لجدي لن أترك أياً منها ولدينا يوم واحد فقط |
Çünkü senin tahminine bakarsak sadece bir günümüz var. | Open Subtitles | لأنه من خلال الحساب الخاص بك ، لدينا يوم واحد فقط للعثور عليها. |
Buraya gelip, öyle Bir günde popüler olamazsın. | Open Subtitles | أتعرف, أنت لاتستطيع القدوم هنا وتكون مشهورا في يوم واحد فقط |
Asrın ortalarında 8 milyar -belki daha fazla- insan kentlerde veya kentlere bir günlük yolculuk mesafesinde yaşayacaklar. | TED | ففي منتصف القرن القادم سنغدو ما يقارب 8 مليارات نسمة تعيش في مدن تبتعد عن بعضها البعض مسافة سير يوم واحد فقط |
Sadece bir günün var, vaiz | Open Subtitles | أمامك يوم واحد فقط ، ياواعظ |
Sadece bir gün, hep birlikte yapacağız. | Open Subtitles | أنتي تريدين الاستسلام بهذه السهوله؟ يوم واحد فقط جميعنا سوف نشاهدها تنجح معا |
Sadece bir gün için buradasın. Gerçekten ihtiyacın var mı? | Open Subtitles | أنتِ هنا فقط لـ يوم واحد فقط هل تحتاجي واحداً حقاً؟ |
Sadece bir gün. | Open Subtitles | للأربع و عشرين ساعةً القادمة أنه يوم واحد فقط |
daha küçücük yaşlarda fantazilerle süsleyip hayalini kurmaya başladığı bir gün. Ama Sadece bir gün. Hayatının sonuna kadar hatırlayacağı bir gün. | Open Subtitles | انه شيء لطالما حلمت به وتخيلته منذ صغرها لكنه يوم واحد فقط |
Son kurbanının üzerinden Sadece bir gün geçti. | Open Subtitles | لقد مر يوم واحد فقط منذ أخر جريمة قتل له |
O halde, çok iyi korunan bir kaledeki kilitli bir odaya fark edilmeden girip dünyadaki en değerli eşyayı çalmak ve tekrar fark edilmeden dışarı çıkabilmek için sadece bir günümüz var. | Open Subtitles | اذاً لدينا يوم واحد فقط للتسلل الي دخل حجرة مغلقه في مكان ما من قلعه شديدة التحصين، |
Bunun anlamı, tekrar öldürmesinden önce sadece bir günümüz olduğudur. | Open Subtitles | مما يعنى انه امامنا يوم واحد فقط قبل ان تقتل ثانية |
sadece bir günümüz kaldı. | Open Subtitles | بقي يوم واحد فقط |
Birine aşık olduğun için onunla Bir günde evlenecek misin? | Open Subtitles | سوف تتزوجين شخصاً ما بعد يوم واحد فقط من مقابلته لأنك وقعت في حبه ؟ |
Bu bir günlük görev değil. Bütün kış orada kalacaklar. | Open Subtitles | انها ليست مهمه يوم واحد فقط . سيكونون بالخارج طوال الشتاء |
- Çïkartamayïz. Bir gün daha. | Open Subtitles | لا نستطيع , يوم واحد فقط ليس إلا |
Sadece bir günün ardından? | Open Subtitles | -بعد يوم واحد فقط ؟ |
yalnızca bir günün sonunda canıımı sıkıyorsun. | Open Subtitles | .جعلتني أشعر بالضجر بعد يوم واحد فقط |