"يوم وفاة" - Traduction Arabe en Turc

    • öldüğü gün
        
    • öldüğü gece
        
    • öldüğü günü
        
    • öldügü gün
        
    • öldüğü gündeydi
        
    • öldüğü gündü
        
    - Neden? Bence önemli. Oğlunuzun öldüğü gün ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أعتقد أنها هامة ،اريد أن أعرف ما حدث يوم وفاة إبنك
    Annemim öldüğü gün de hissetmiştim. Cuma günü de aynısını hissettim. Open Subtitles لقد شعرت بها في يوم وفاة والدتي ومرة أخرى في يوم الجمعة
    Annem, seninkilerin yangında öldüğü gün ortadan kayboldu. Open Subtitles لقد اختفت أمي في نفس يوم وفاة أبيك و أمك في الحريق
    Beklenildiği gibi, Abby'nin öldüğü gece Channing'in yaptığı ilk arama ona yapılmıştı. Open Subtitles بالتأكيد يكفي ان اول اتصال الى اتصل عليه تشانينج في يوم وفاة ابي وفقا لشركة الهاتف
    Annemin öldüğü günü hatırlayamadığıma inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أنني لا أتذكر يوم وفاة امي
    Babanin öldügü gün bir seyi gözden kaçirmistim. Open Subtitles يوم وفاة والدك، قد فقدت شيئًا ما
    Çoğu Prenses Diana'nın öldüğü gündeydi ama. Open Subtitles أغلبهنّ كان يوم وفاة الأميرة ديانا
    7 gün önce bugün Prensesin öldüğü gün. Open Subtitles منذ سبعه ايام مضت قبل اليوم كان يوم وفاة ولية العهد
    Babam öldüğü gün postacıdan bir mektup aldım. Open Subtitles في يوم وفاة والدي، تلقيتُ رسالةً من ساعي البريد
    Sexby öldüğü gün bana bıraktığı yeni hayat çoktan içime yerleşmişti. Open Subtitles (في يوم وفاة (سكسبي الحياة التي تركها لي كانت تضطرب بداخلي
    Bazı özdeş ipuçları eşinizin öldüğü gün farklı birkaç gazetenin çapraz bulmacalarında ortaya çıktı. Open Subtitles أدلة متطابقة... على شكل ألغاز كلمات متقاطعة ظهرت في العديد من الصحف الكبرى يوم وفاة زوجك
    Babam öldüğü gün bile işe gitmişti. Open Subtitles لقد ذهب إلى العمل في يوم وفاة والده
    Babanın öldüğü gün bir şeyi gözden kaçırmıştım. Open Subtitles يوم وفاة والدك، قد فقدت شيئًا ما
    Annemin öldüğü gün ne yaptım biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم ماذا فعلت في يوم وفاة والدتي؟
    - Tony'nin öldüğü gün yani. Open Subtitles ماعدى يوم عطلتها - يوم وفاة توني
    Yüzbaşı Reynolds'ın öldüğü gün Charlottesville'de kongrenin yapıldığı bölgedeki bankamatiklerin görüntülerini izliyordum. Open Subtitles كانت أشاهد تسجيلات الصرافات الآلية المحيطة بالمؤتمر في (شارلوتزفيل) في يوم وفاة (رينولدز).
    Tae Seong'un sevgilisinin öldüğü gün o sendin. Open Subtitles ( يوم وفاة صديقة ( هونغ تاي سونغ كنت أنت
    Babasının öldüğü gece Rosie ne yapıyordu? Open Subtitles ماذا فعلت " روزي " يوم وفاة أبيها ؟
    Miles'ın öldüğü gece neler olduğunu hatırlıyor musunuz? Open Subtitles هل تتذكرين ما حدث يوم وفاة "مايلز"؟
    Köpeğinin öldüğü günü unutamıyor, durmadan bir şeyler sorup duruyor. Open Subtitles لمْ ينسَ يوم وفاة كلبه، لذا إنّه لاينفك عن السؤال بشأن كل شيء.
    Büyükannemin öldüğü günü hatırlıyor musun? Open Subtitles تتذكر يوم وفاة جدتي؟
    Gault'un öldügü gün kasaya kim girdiyse katil de odur. Open Subtitles أياً كان الذي في الخزنة يوم وفاة (غولت)، فإنّ هذا قاتلك.
    Çoğu Prenses Diana'nın öldüğü gündeydi ama. Open Subtitles أغلبهنّ كان يوم وفاة الأميرة ديانا
    Hayatındaki en üzücü gün, babanın öldüğü gündü. Open Subtitles اليوم الأتعس في حياته هو يوم وفاة والدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus