Univille'deki tek veteriner ev vizitesi yaptığı için sanırım çok şanslıyım. | Open Subtitles | اعتقد أنني محظوظة بأن الطبيبة البيطرية الوحيدة في (يونيفيل) تستجيب لحالات الطوارئ المنزلية |
Yasadışı uydu yayınlarını Univille'in masum halkına satıyor. | Open Subtitles | -ينقل بث القنوات الغير شرعية للشعب الطيب لـ(يونيفيل ) |
Univille'de ortak bir sahte kimliğimiz var. | Open Subtitles | -لدينا غطاء تخفي في (يونيفيل ) |
"Yu-ni-vil"de söylediklerin "A-ni-vil". | Open Subtitles | (ما قلته لي في (يونيفيل (أنيفيل) - توقف عن ذلك - |
"Yu-ni-vil"de olmanla mı alakalı? | Open Subtitles | سبب وجودكَ في (يونيفيل) ؟ |