"يونين" - Traduction Arabe en Turc

    • Union
        
    Union Jack iç çamaşırı Hindistan'da yapılmış. TED وسراويله الداخلية من شركة يونين جاك صُنعت في الهند.
    Dmitri'de telefon numaram var muhtemelen adresim de var ve nerede yaşadığımı biliyor bu sayede bizi Union Meydanı'nda buldu ve peşimize birilerini taktı. Open Subtitles ديمترى هو الذى لديه رقمى وايضاً من المحتمل انه يعرف اين اعيش هو الذى وجدنا فى ميدان يونين وارسل احدهم خلفنا
    Sırada, Union Beldesi'nde korkunç cinayetlerin de olduğu haber başlıkları var. Open Subtitles التالي، عناوين الاخبار، تتضمن خبر جريمة قتل بشعه متعددة الضحايا في مقاطعة يونين
    Dört farklı cinayet Union Belde'sinin Şerif'i tarafından araştırılıyor. Open Subtitles يجري التحقيق في اربعة جرائم قتل من قبل ادارة شرطة مقاطعة يونين
    Bu sabah Bangkok'daki bir Western Union'a 1500 dolar yolladılar. Open Subtitles و قاموا بتحويل 1500 دولار لي هذا الصباح على شركة ويسترن يونين في بانكوك
    Union Belde'sinde cinayetler işlenmiş. Open Subtitles الجرائم في كل مكان في مقاطعة يونين
    Bir diğer yerel haberlerde, Union... Open Subtitles وعلى شأن اخر... وفي الاخبار المحليه, يونين...
    24 yaşında kadın, Union Square'de yerde baygın hâlde bulundu. Open Subtitles أنثى عمرها 24 سنة وجدت مستلقيه في حي (يونين سكوير)
    Bir saatten daha az sürede Union İstasyonu'nda olur. Open Subtitles متجهاً إلى العاصمة. سيصل إلى محطة "يونين"
    Union Pacific'in şantiye müdürünü görevini yaptığı ve polis şefinin katilini cezalandırdığı için suçlamıyorsunuz herhalde? Open Subtitles حسنا، بالتأكيد أنتِ لا تدينين كبير المهندسين. من، "يونين باسيفك"، لأداء واجبه. ومعاقبة قاتل قائد الشرطة لديه.
    Union Pacific'in şantiye müdürünü görevini yaptığı ve polis şefinin katilini cezalandırdığı için suçlamıyorsunuz herhalde? Open Subtitles حسنا، بالتأكيد أنتِ لا تدينين كبير المهندسين. من، "يونين باسيفك"، لأداء واجبه. ومعاقبة قاتل قائد الشرطة لديه.
    - Şunu söyleyeyim şu an Union Carbide'a 7 sentten girerseniz, 32 sent elde edersiniz. Open Subtitles تعني تُريد إخباري إذا وضعتك في شركة "يونين كاربايد" للكميائياتبـ7دولار،سوف إكسبك 32دولار..
    Bahse girerim o orospu çocuğu raylara uzanır ve Union Pacific'in sefaletini söndürmesine izin verirdi. Open Subtitles أراهن أن ذلك اللعين مان ليستلقي على تلك المسارات ويدع "يونين باسيفك" يريحة من معاناته
    En yakını Union Meydanı'nda. Open Subtitles يوجد واحد فى ميدان يونين
    Union Mahallesi'nde yakın zamanda baskınlar olduğunu duydum. Open Subtitles سمعت حديثاً عن مداهمات في مقاطعة (يونين
    - Hangi tren? - 6 treni. - Union Square'de mi oturuyorsun? Open Subtitles السادس اذا ، أنت تسكنين في (يونين سكوير)
    Bayağı süper! Union J klipini izleyince hissettiğin duygu var ya? Open Subtitles إنه رائع للغاية، أتعرفين كيف يكون شعورك عندما تشاهدين الفيديو الخاص بفرقة (يونين جاي)؟
    Bak, belki bu videonun tam olarak nereden geldiğini bilseydik, bize yardımı olurdu. Şimdi, Zalesky'nin Dempsey ve Union sokaklarının kesiştiği yerde öldüğünü biliyoruz. Hadi gidelim. Open Subtitles لربما سيساعدنا لو عرفنا من أين جاء هذا الفيديو الآن، نعرف أنّ (زاليسكي) قد مات "على تقاطع "ديمبسي و يونين . لنذهب بجولة
    Lütfen bunu Western Union'a ulaştırır mısın? Hayhay efendim. Open Subtitles من فضلك، هلا تودع هذه في (ويسترن يونين
    Odessa, Texas'ta Union Wells Lisesi'ndeyim. Open Subtitles "إنني في مدرسة (يونين ويلز) الثانية بـ(أوديسا - تكساس)"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus