"يوهانس كيبلر" - Traduction Arabe en Turc

    • Johannes Kepler
        
    Önce Johannes Kepler, yörüngelerin kusursuz çember veya katmanlar olmadığını söyledi. TED بداية أشار يوهانس كيبلر أن المدارات ليست دوائر أو منحنيات مثالية
    İki gelenek Johannes Kepler'in yaşamı sırasında, iyice birbirlerinden uzaklaşmaya başladılar. Open Subtitles بدأ علم الفلك وعلم التنجيم بالتباين فى حياة وآراء العالِم : يوهانس كيبلر
    Gökbilimci Johannes Kepler, yaklaşık 80 yıl önce Güneş'in çevresindeki gezegen yörüngelerinin kusursuz daireler değil aslında elips şeklinde olduğunu ve bir gezegen Güneş'e ne kadar yakınsa o gezegenin o kadar hızlı hareket edeceğini göstermişti. Open Subtitles لقد أثبت الفيزيائي الفلكي يوهانس كيبلر قبل 80 سنة من هذا اللقاء بأن دورات الكواكب حول الشمس
    Eski bir örnek de bambaşka bir sayıyı anlamak adına saplantılı uğraşlar vermiş büyük astronom Johannes Kepler'den geliyor -- neden Güneş, Dünya'dan 93 milyon mil uzakta. TED وفي مثال متقدم يأتي من الفلكي العظيم يوهانس كيبلر والذي كان مهووساً بفهم رقم مختلف لماذا تبعد الشمس 93 مليون ميل من الارض
    Gökbilimci Johannes Kepler, yaklaşık 80 yıl önce Güneş'in çevresindeki gezegen yörüngelerinin kusursuz daireler değil aslında elips şeklinde olduğunu ve bir gezegen Güneş'e ne kadar yakınsa o gezegenin o kadar hızlı hareket edeceğini göstermişti. Open Subtitles (وضَّحَ الفلكي (يوهانس كيبلر قبل 80 سنة بأن مدارات الكواكب حول الشمس
    Johannes Kepler gezegenlerin hareketlerini anlamak için, saat gibi çalisan mekanizmalarla çalisan özenli maketler hazirladi. Open Subtitles شيد (يوهانس كيبلر) نماذجمفصلة... لفهم حركة... وترتيب الكواكب...
    (Gülüşmeler) Bir kaz makinesi ile Ay'a yolculuk fikri bugün bize anlaması güç, ya da teknik olarak yaratıcı gelmeyebilir. Burada önemli olan şey şu: Godwin Ay'a yolculuğu hayal ile veya Johannes Kepler'in de yazdığı gibi büyü aracılığı ile değil de bir insan icadıyla gerçekleşebileceğini yazdı. TED (ضحك) وفي حين أن فكرة السفر للقمر بواسطة آلة الإوز البري قدلا تبدو لنا اليوم ثاقبة أو خلاقة تقنيًا، لكن ما يهم هو أن غودوين لم يصف الوصول إلى القمر على أنه حلم أو سحرٌ، كما كتب يوهانس كيبلر ولكن بدلاً من ذلك، من خلال اختراع الإنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus