"يَتذكّرُ" - Traduction Arabe en Turc

    • hatırladın mı
        
    • unutma
        
    • unutmayın
        
    • unuttun mu
        
    • hatırlıyor
        
    • hatırla
        
    • hatırlamıyor
        
    • hatırlamaz
        
    • hatırlamak
        
    Tıpkı, bizimkilerle ilk tanışman gibi, hatırladın mı? Open Subtitles مثل، يَتذكّرُ الأولَ وَقّتْك قابلتَ أبويَّ؟
    Benim, ben! Engelleri hatırladın mı? Open Subtitles أنا، يَتذكّرُ الموانعَ؟
    İyisinden. 12 yıllık olsun, ucuzundan değil. unutma, şifreli telefon. Open Subtitles جيد، عمر إثنا عشرَ سنةً، لَيسَ فضلات يَتذكّرُ الهاتفَ المشفّرَ
    Niles, nefes al! unutma! Open Subtitles النيل، فقط يَتذكّرُ للإِسْتِمْرار بالتَنَفُّس.
    Peki millet, mola veriyoruz. Nerede kaldığımızı unutmayın. Open Subtitles حَسَناً، كُلّ شخص، خُذْ خمسة، يَتذكّرُ أين نحن كُنّا.
    Filmlerdeki gibi, hatırlıyor musun? Open Subtitles يَتذكّرُ كيف هم يَعملونَ ذلك في الأفلام؟
    Kızgın olduğunu biliyorum ama Maris'i neden terk ettiğini hatırla. Open Subtitles إستمعْ، أَعْرفُ بأنّك تُزعجُ الآن، لكن يَتذكّرُ الذي تَركتَ ماريس في المركز الأول.
    hatırlamıyor. Hayvanat bahçesinde uyanmış. Open Subtitles لا يَتذكّرُ اي شيء إستيقظَ في حديقةِ الحيوانات
    Çocuğu bacaklarınla kaldırmayı unutma sakın. Open Subtitles فقط يَتذكّرُ للرَفْع بسيقانِكَ. بإِنَّهُ.
    unutma, onu sakin tutmalısın. Open Subtitles يَتذكّرُ الآن أنت يَجِبُ أَنْ تَبقي هدوئَها
    Nefes almayı unutma, bu günü atlatacaksın. Open Subtitles فقط يَتذكّرُ لتَنَفُّس، وأنت سَتَقْضي اليومَ.
    Şimdi unutmayın, bu geceki görevimiz onurlandırdığımız kişilermişiz gibi... bu sorulara cevap vermek. Open Subtitles يَتذكّرُ الآن، شغلنا أَنْ يُجيبَ هذه الأسئلةِ بينما الناس نُشرّفُ اللّيلة.
    unutmayın, burada savaşmamak için oradaki teröristi yenmemiz gerek. Open Subtitles يَتذكّرُ. دعنانَهْزمُالإرهابيينإنتهى هناك لذا نحن ليس من الضروري أن نُحاربُهم هنا.
    hatırlıyor musun, Hastings, Arjantin'de yaşadığın sıralarda, bir keresinde seni ziyaret etmem için çağırmıştın beni ? Open Subtitles واحد يَتذكّرُ مِنْ دعوتي أَزُورُه، متى هو كَانَ يَعِيشُ في الأرجنتين؟
    Acaba hatırlıyor musunuz, Buenos Aires'te, Open Subtitles هو سَيَكُونُ ذلك الواحد يَتذكّرُ ذلك الليلِ القاتلِ،
    Buz pateni yaptığımızı hatırla, Open Subtitles "يَتذكّرُ متى نحن كُنْتُ على التزلج الجليدي
    Nasıl aldığını hatırlamıyor musun? Open Subtitles أنت هَلْ لا يَتذكّرُ كَيفَ تَحْصلُ عليهم؟
    Kimse iki yaşındaki olayları hatırlamaz. Open Subtitles لا أحدُ يَتذكّرُ أيّ شئَ مِنذْ متى هم كَانوا إثنان.
    Yoksa iki ismi bir arada hatırlamak zor mu geliyor? Open Subtitles أَو هَلْ تَجِدُ من الصعوبة يَتذكّرُ إثنان منهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus