Lütfen, sahip olduğumuz ortak şeyleri zehirlemesine izin verme. | Open Subtitles | رجاءً لا يَتْركُه يُسمّمُ كُلّ شيءَ عِنْدَنا مَع بعضهم البعض. |
Larry... Yine yerimde uyumasına izin verme, Larry. | Open Subtitles | لا يَتْركُه يَنَامُ على القمةِ منّي ثانيةً، لاري. |
Seni bu hale getirmesine izin verme. | Open Subtitles | لا يَتْركُه يَصِلُ إليك مثل ذلك. |
KESiN SUNU! | Open Subtitles | يَتْركُه! |
Lütfen efendimiz, Ölmesine izin vermeyin. | Open Subtitles | رجاءً، فخامتكَ، لا يَتْركُه يَمُوتُ. |
Görüş sahamızdan çıkmasına izin vermeyin. | Open Subtitles | براين: لا يَتْركُه إخرجْ من البصرِ. |
Biberonla uyumasına izin verme. | Open Subtitles | لا يَتْركُه يَنَامُ بتلك القنينةِ. |
Seni rahatsız etmesine izin verme, evlat. | Open Subtitles | لا يَتْركُه يُضايقُ ، يافتى. |
- Torbayı bulmasına izin verme. | Open Subtitles | - فقط لا يَتْركُه يَجِدُ الحقيبةَ. |
Bak, bunun seni üzmesine izin verme. | Open Subtitles | النظرة، لا يَتْركُه يُنزلُك. |
-Seni korkutmasına izin verme Max. | Open Subtitles | - لا يَتْركُه يُخيفُك، ماكس. - موافقة. |
Bunun seni çıldırtmasına izin verme Frasier. | Open Subtitles | لا يَتْركُه يَجْعلُك مجنون. |
Kaçmasına izin vermeyin! | Open Subtitles | لا يَتْركُه يُفلتُ! |
Hareket etmesine izin vermeyin! | Open Subtitles | لا يَتْركُه يَتحرّكُ! |
Kaçmasına izin vermeyin! | Open Subtitles | لا يَتْركُه يَهْربُ! |