"يَرى" - Traduction Arabe en Turc

    • Gördün mü
        
    • görüyor
        
    • bakalım
        
    • gören
        
    • görünce
        
    • görebilir
        
    • görmemiş
        
    • görüşüyor
        
    • görmedi
        
    • göremiyor
        
    Eski bir film gibiydi denizci, kalabalık dans pistinde kızı görür ve arkdaşına dönüp der, "Şu kızı Gördün mü? Open Subtitles كانه شيء من فلم قديم حيث يَرى البحّارَ البنتَ عبر ساحةِ الرقص المزدحمةِ، ويلتفت نحو صديقه ويقول" ارأيت تلك الفتاة؟
    Eski bir film gibiydi denizci, kalabalık dans pistinde kızı görür ve arkdaşına dönüp der, "Şu kızı Gördün mü? Open Subtitles كانه شيء من فلم قديم حيث يَرى البحّارَ البنتَ عبر ساحةِ الرقص المزدحمةِ، ويلتفت نحو صديقه ويقول" ارأيت تلك الفتاة؟
    Bütün otobüsü görüyor. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَرى الحافلةَ الكاملةَ.
    - Yavaşlıyor. Pekala, bakalım ışıkları kapatmak istiyorlar mı. Teşekkürler. Open Subtitles حَسَناً، يَرى إذا يُريدونَ لغَلْق الأضويةِ.
    Noel Baba'yı gören herkes bir hediye alır. Open Subtitles كُلّ شخص يَرى سنتا يَجِبُ أَنْ يَحْصلُ على شيءِ.
    Ona ne getirdiğimi görünce yüreğine inecek. Open Subtitles هيجيلوا نوبة قلبية عندما يَرى ما اعددتة لة
    Elbette çok alicenapsınız, bunu herkes görebilir. Open Subtitles حَسناً، بالطبع أنتِ مِنْ أصل نبيل أي شخص يُمْكِنُ أَنْ يَرى ذلك
    Boynundaki haçı da mı görmemiş? Open Subtitles كَيْفَ لم يَرى صورة المسيح المصلوبَ حول رقبتِها؟
    Acaba şu ara kiminle görüşüyor? Open Subtitles Gee، أَتسائلُ بإِنَّهُ يَرى هذه الأيامِ.
    Bir kıza doğru nasıl yürüdüğünü Gördün mü? Open Subtitles يَرى أبداً بأنّ يَمْشي نحو a بنت؟
    Bir kıza doğru nasıl yürüdüğünü Gördün mü? Open Subtitles يَرى أبداً بأنّ يَمْشي نحو a بنت؟
    - Neyi Gördün mü? Open Subtitles - يَرى ما؟ - ذلك الرجلِ.
    - Dairesel ucu Gördün mü? Open Subtitles - يَرى تفصيلَ الحافةَ؟ - نعم.
    Bunu görüyor musun, bu muhallebi Stefania ile sensin. Open Subtitles إرتحْ. الموافقة، يَرى هذه؟ هذه القشطةِ حنطةِ، تلك أنت وستيفانيا.
    Babasının hayaletini gerçekten görüyor mu, yoksa deli mi? Open Subtitles ان يَرى أبّاه شبحاً أَو هَلْ هو مجنون حقّاً؟
    Crocker'ı parkta dikilirken görüyor bu da Zoe'nin hatırasını tetikliyor. Open Subtitles لذا، يَرى كروكير المقام هناك في المتنزهِ. يُسبّبُ قديماً ذاكرة زوي.
    - Sen testi yap, bak bakalım uygun mu. Open Subtitles إذهبْ وارداً الإختبارَ، يَرى إذا نحن بخير.
    Helikoptere sağlam ihtiyacımız olacak. Hadi gidip bilgisayara bakalım, helikopter nereye yol alıyormuş. Open Subtitles نَحتاجُ تلك المروحيةِ سليمةِ دعنا نَذْهبُ نظرةً في الحاسوبِ، يَرى حيث أنَّ تلك المروحيةِ تُرأّسَ
    Topraktaki yardım edin yazısını gören herkes, Helen'in de orada yattığını görebilirdi. Open Subtitles أي شخص الذي يُمْكِنُ أَنْ إقرأْه يُمْكِنُ أَنْ يَرى كذبها هناك.
    Seni buraya girerken gören oldu mu? Open Subtitles أي واحد يَرى بأنّك تَجيءُ فيه؟
    Evet. Sizi görünce, keşke benim de olsaydı dedim. Open Subtitles نعم، حَسناً، يَرى كلّكم، أُصنّفُ مِنْ الأمنيةِ كَانَ عِنْدي a يَضْربُ نفسي.
    Kartınızı görebilir miyim? Open Subtitles هَلْ لي أَنْ يَرى بطاقتَكَ الرئيسيةَ، رجاءً؟
    Ama, yerdeki balığı aslında o görmemiş Atlanta'daki kuzeni görmüş. Open Subtitles حَسناً، هو في الحقيقة لَمْ يَرى السمك في الأرضيةِ، لكن إبنَ عمه في أطلانطا سمك منشارِ.
    Öncelikle hala Cleo Ricard'la görüşüyor. Open Subtitles أولاً , هو ما زالَ يَرى كليو ريكارد
    Öldüğünü görmedi. Ceset görmedi. Silah sesi duydu. Open Subtitles هو لَمْ يَراه يقَتلَ هو لَمْ يَرى جسم، أو يسَمعَ طلقة
    Yabancıların nasıl davrandığını göremiyor musun ? Open Subtitles هو لا يَرى كَيف يعاملنا الأجانب هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus