Sharona, yazmaya devam edeceğine dair söz ver. | Open Subtitles | شارونا، يَعِدُني تلك أنت سَتُواصلُ الكِتابَة. |
Ama bana kimseye neden gittiğimi söylemeyeceğine dair söz vermelisin. | Open Subtitles | لكن يَعِدُني أنت سَتُخبرُ لا أحد الذي تَركتُ. |
Bana söz ver, söz ver bana, DeWitt için onu affedeceksin. | Open Subtitles | عِدْني، يَعِدُني أنت ' يَغْفرُ ll له لديويت : |
Yerinde olsaydım söz verdirirdim. | Open Subtitles | سأجعَلَهُ يَعِدُني لو كُنْتُ في مكانَك |
Herhalde yapıştırıcı alerji yaptı. söz ver. | Open Subtitles | فقط يَعِدُني أنت لَنْ تُخبرَ a روح. |
- Bana söz ver, tamam mı? | Open Subtitles | إجلسْ تماماً، يَعِدُني. Ma'am! |
- Tamam, kızmayacağına söz ver. | Open Subtitles | - يَعِدُني أنتي لَنْ تَصْبحَ مجنونَ . |