"يُؤلم" - Traduction Arabe en Turc

    • acıyor
        
    • Acıtıyor
        
    • acıttı
        
    Kafam biraz acıyor, ama bedenime döndüğüm için oldukça rahatladım. Open Subtitles رأسي يُؤلم قليلاً، لكنّي مُرتاح جداً للعودة إلى جسدي.
    - Evet ama böyle yapınca çok acıyor. Open Subtitles أعلم، لكنّه يُؤلم حقاً عندما أفعل هذا.
    - Tanrım, acıyor. - Tamam. Open Subtitles ــ يا إلهي , هذا يُؤلم ــ حسناً
    Ama sadece değişmiyoruz Acıtıyor da bazı insanlar vardır hayatımızın bir parçası olan her ne olursa olsun bizimledirler. Open Subtitles لكن لمُجرّد أننا نُغادر، وذلك يُؤلم... هناك بعض الأشخاص الذين هُم جزء لا يتجزأ من حياتنا، سيكونون معنا مهما كان.
    Göğsüne atılan kurşun canını çok acıttı mı? Open Subtitles هذا يُؤلم ، عندما تتلقين جرح ذلك الطلق الناري في الصدر
    acıyor, değil mi? Open Subtitles يُؤلم , أليس كذلك؟
    Annem, canım acıyor. Open Subtitles -الحي يُؤلم ياأمي
    Vay anasını, fena acıyor! Open Subtitles ! هذا يُؤلم حقاً
    Cidden acıyor be! Open Subtitles ! هذا يُؤلم حقاً
    Çekme beni, canım acıyor. Open Subtitles ! لا تجذبونى . هذا يُؤلم
    acıyor mu? Open Subtitles هل هو يُؤلم ؟
    acıyor mu ? Open Subtitles هل هو يُؤلم ؟
    - Kafam daha da acıyor. Open Subtitles -رأسي يُؤلم بشدّة .
    acıyor! Open Subtitles إنّه يُؤلم
    - acıyor. Open Subtitles هذا يُؤلم
    Orospu çocuğu, nasıl da acıyor. Open Subtitles هذا يُؤلم حقاً
    Canım acıyor. Open Subtitles ذلك يُؤلم
    Acıtıyor biliyorum. Open Subtitles أجل ، أعلم ، يُؤلم
    - Acıtıyor dostum, bırak beni! Bırak beni! Open Subtitles دعنى أذهب، هذا يُؤلم.
    Acıtıyor, değil mi? Open Subtitles ذلك يُؤلم ، أليس كذلك ؟
    Aslında biraz sert oldu. acıttı. Open Subtitles ذلك قاسى قليلاً كما تعلمين , إنه يُؤلم
    Çok acıttı! Open Subtitles ذلك يُؤلم حقّاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus