Jüri ömür boyu hapis cezası verdiğinde yüzündeki gülümsemenin kaybolmasını zevkle izleyeceğim. | Open Subtitles | سأستمع وأنا أرى هذا الأبتسامة المُتكلّفة تختفي عندما يُحكم عليه بالأعدام |
Oğlancılık yüzünden 20 yıl hapis cezası almayan rahipler. | Open Subtitles | قساوسة ليسوا من مشتهي الأطفال ولم يُحكم عليهم بالسجن لعشرين عام |
16.982 saatlik okul hayatım boyunca hiç disiplin cezası almadım. | Open Subtitles | أبدا... خلال ساعاتي 16.982 الدراسية لم يُحكم علي ابدايالعقاب |
Kötülük yapan herkes işlerine göre yargılanacak, cezaya çarptırılacak. | Open Subtitles | القرآن الكريم يعلمنا بأن .. الذين يعملون السيئات سيدانون, يعاقبون أو يُحكم عليهم, وفقا ً لأعمالهم |
Kötülük yapan herkes işlerine göre yargılanacak, cezaya çarptırılacak. | Open Subtitles | سيدانون, يعاقبون أو يُحكم عليهم, وفقا ً لأعمالهم |
adalet saglanacaktir! | Open Subtitles | يجب ان يُحكم بالعدل ! |
adalet saglanacaktir! | Open Subtitles | يجب ان يُحكم بالعدل ! |
Köylü kaşlarını çatarken "Başkasını yargılamayın ki siz de yargılanmayasınız." demiş çomar. | Open Subtitles | حين عبس الريفي، قال المتخلف، "لا تحكم على الآخرين، لئلا يُحكم عليك". |
Hakikaten ölüm cezası alabilirsin. | Open Subtitles | من المُمكن أن يُحكم عليك بالإعدام. |
İngiliz bir fahişe tarafından yargılanacak değilim! | Open Subtitles | أنا لن يُحكم عليّ من قِبل عاهرة إنجليزيّة |
İncil'de, "Yargılanmamak için, yargılamayın" demiyor mu? | Open Subtitles | و ألم يقل الإنجيل لا تحكم , حتى لا يُحكم عليك" ؟" |