"يُخبرُه" - Traduction Arabe en Turc

    • söyle
        
    • Ona
        
    Ben gelirse bandı düzeltmeye gittiğimi söyle. Open Subtitles إذا يُصبحُ بن هنا، فقط يُخبرُه دَخلتُ لتَثبيته.
    Sadece Tyrone'u arayabileceğini söyle. Open Subtitles فقط يُخبرُه هو يُمْكِنُ أَنْ يَدْعوَ تيرون.
    Eğer Matt'i görürsen, söyle Ona yarın akşam... onu, seni ve Christian'ı bunu halletmek için bekliyorum. Open Subtitles إذا يَظْهرُ مات هناك، يُخبرُه أَتوقّعُه وأنت وكريستين هنا ليلة الغد لإِسْتِقْرار هذا.
    Hayır dinleyin, siz Ona söyleyin ki, o da bana söylesin. Open Subtitles لا يَستمعُ، يُخبرُه وبعد بإِنَّهُ سَيُخبرُني.
    - O zaman söyle, ayı gibi bakmasın. Open Subtitles ثمّ يُخبرُه للتَوَقُّف عن التَحْديق.
    Hensley, az önce bana söylediğini Ona da söyle. Open Subtitles هينزلي، يُخبرُه الذي أنت فقط أخبرتَني.
    - Ona arayacağımı söyle. Open Subtitles على الهاتف. - يُخبرُه أنا سَأَتّصلُ ثانيةً به.
    Sadece Ona beklemesini söyle. Open Subtitles فقط يُخبرُه للإنتِظار.
    Bulursan selam söyle. Open Subtitles حَسناً، يُخبرُه قُلتُ مرحباً.
    Stefan, söyle Ona! Open Subtitles إستيفان، يُخبرُه!
    Emma, sen söyle. Open Subtitles إيما، يُخبرُه.
    Ona güven vermeni bekliyordur. Open Subtitles - يُخبرُه الذي يُريدُ السَمْع. - أنا لا أَعْرفُ، روز.
    - Anlat Ona Rita. Open Subtitles رضا، هَلْ يُخبرُه /ها الذي نَعْرفُ كَيفَ نُخبرَني ذلك؟
    Birisi Ona söylesin 16 yaşından büyük değil. Open Subtitles هو / تَحتاجُ ذلك شخص ما يُخبرُه /ها ذلك لَمْ يَعُدْ هو / هي بعمر 16 سنةً.
    Ona karşı açık olmalı o marketin otoparkında olanları anlatmalı ve belki de gerçeklerle yüzleştirerek sarsmalısın. Open Subtitles أنت gotta يُخبرُه إلى أعلى الذي حَدثَ في ذلك مكانِ وقوف مخزنِ البقالةِ، ويَصْدمُه لَرُبَّمَا إلى حقيقة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus