Terzim çıldırdı. Her hafta, Glasgow'dan bana, uçakla 12 takım gönderiyor. | Open Subtitles | خيّاطي يُرسل لي إثنا عشرَ بدلة إسبوعياً مِنْ غلاسكو |
Bir tuşa basınca ses dalgaları üreterek belirli bir boruya sıkıştırılmış hava gönderiyor. | Open Subtitles | اضغط زراً يُرسل الهواء المضغوط إلى أنبوب محدد |
Labert "Burası benim evim" mesajı yolluyor ve Otters taraftarı hayran kalmış durumda. | Open Subtitles | "لابيرت يُرسل رسالة أنّ هذا ملعبه، وجماعة "القنادس" تُحبّه. |
Babam ayrıca bunu gönderdi iyi niyetinin göstergesi olarak. | Open Subtitles | وأبي أيضًا يُرسل لك هذه، كدليل على نيته الطيبة. |
Bilgisayar kilidi açmak için elektronik bir sinyal yollar. Ama bilgisayar çalışmadığı için. Sinyali kendim yollayacağım. | Open Subtitles | يُرسل الحاسوب إشارة إلكترونيّة لفتحه، لكن بما أنّ ذلك الحاسوب لا يعمل، سأقوم بإرسال الإشارة بنفسي. |
Georg size en içten dileklerini yolladı. | Open Subtitles | جورج يُرسل لكي أحر التحايا |
Neden gömleklerini temizlemeciye göndersin ki? | Open Subtitles | لماذا قد يُرسل قمصانه للتنظيف في الخارج؟ |
Sana her ay sahte muhasebe kayıtları gönderiyordu. | Open Subtitles | إنه يُرسل لك تقارير حسابات مزورة كل أسبوع |
Bu da elektriği iki tel arasından gönderiyor. | Open Subtitles | هذا يُرسل الكهرباء بين إثنين من الأسلاك. |
Ayrıca şarap ve peynir hakkında her şeyi biliyor ve her hafta Katy'ye çiçek gönderiyor. | Open Subtitles | بالأضافة أنة يعلم كل شىء حول النبيذ و الجبنة و كل أسبوع يُرسل لكايتى أزهاراً |
Bu alet deneğe elektrik vermesi için makineye sinyal gönderiyor. | Open Subtitles | هذا الجهاز يُرسل إشارات لصعق الخاضع للتجربة. |
Tüm büyük bankaların ve yatırım şirketlerinin müdürlerini toplamamız açık görüşlü oluşumuz dünya çapındaki pazarlara etkili bir mesaj gönderiyor. | Open Subtitles | قيامنا بجمع رؤساء البنوك الكُبرى وشركات الاستثمار، يُرسل رسالة قوية لأسواق العالم |
FBI sürekli hatırlatma mesajı gönderiyor. | Open Subtitles | المكتب الفيدرالى يُرسل أسبوعياً تذكيرات لأعضاء الخدمة |
cocuklarımıza kollarımızın müsait olmadıgı mesajını gönderiyor. | Open Subtitles | هذا يُرسل رسالة مفادها أن أذرعنا ليست مُتاحة لأطفالنا في الواقع |
Senin adam mesaj yolluyor sanırım. | Open Subtitles | يبدو أنّ رجلك يُرسل رسالة نصيّة. |
Görünen o ki bir ekip yolluyor. | Open Subtitles | ومن الواضح أنه يُرسل فريق إلى هُناك |
Babam ayrıca bunu gönderdi iyi niyetinin göstergesi olarak. | Open Subtitles | وأبي أيضًا يُرسل لك هذه كدليل على نيته الطيبة |
Bu gece, İsa'nın vekili olan papanız size bir hediye gönderdi. | Open Subtitles | الليلة، أبوكم النائب عن المسيح، يُرسل لكم هدية، هدية لحفظكم من هذه النيران! |
Evet, hep başka başka kadınlara çiçek yollar. | Open Subtitles | -أجل . أجل إنّه دائماً ما يُرسل الزهور، إلى نساءٍ، نساء مُختلفات. |
- Sevgilerini yolladı. | Open Subtitles | إنه يُرسل تحياته |
Tamam, Hırsızlık masası bu fotoğrafı rehincilere ve ve müzayede evlerine göndersin. | Open Subtitles | حسناً. اجعل قسم مُكافحة السرقات يُرسل تلك الصُورة لمحلاّت المرهونات والمزادات. |
Parayı kendisine gönderiyordu. | Open Subtitles | كان يُرسل المال لنفسه. |
Hücrenin içine sinyal gönderen ... ... diğer parça iç kısmıdır. | TED | والجزء الاخر في الداخل حيث يُرسل اشارات الى الخلية |
Pekala, hacker'in cep telefonuyla e-posta gönderdigini biliyoruz. | Open Subtitles | حسناً، نحن نعلم الآن أنّ المُخترق يُرسل رسائل إلكترونيّة بواسطة هاتف نقال. |
Aldığınız her şeyin laboratuvara gönderilmesi gerek. | Open Subtitles | نحتاج لأنّ يُرسل أيّ شيء أخذتموه إلى المختبر. |