Bizim de onlara verecek paramız yok. O yüzden bizi hapse atmak istiyorlar. | Open Subtitles | وليس لدينا أي أموال للدفع لهم، ولذا يُريدون أن يزجوا بنا في السجن. |
Üzerinde deney yapıp nasıl hâlâ güçleri olduğunu belirlemek istiyorlar. | Open Subtitles | يُريدون إجراء التجارب عليه ليعرفوا كيف يحتفظ بقواه حتى الآن |
Gece için daha heyecanlı şeyler istiyorlar. | Open Subtitles | يُريدون منى أن أجعل النسخة . الليلية أكثر إثارة |
Çiftiçiler sürdürülebilir tarıma sahip çıkmak istediklerini bize söylerler, ama yardıma ihtiyaçları var. | TED | فالمُزارعون يُخبروننا بأنهم يُريدون تبَنّي أساليب زراعية مُستدامة، ولكنّهم يحتاجون إلى بعض المُساعَدة. |
Bizi yutmak isteyen bu heriflerin arasına dalacağız. | Open Subtitles | و ان أركض وسط هؤلاء الأنذال الذين يُريدون إلتِهامى ؟ |
Büyük ihtimalle bu yüzden 6.30'da buluşmak istediler. | Open Subtitles | ولهذا السبب يُريدون مقابلتنا في الساعة الـ 6: 30 |
Hayir, ben insanlari zaten yapmak istedikleri seyi yapmaya itiyorum. | Open Subtitles | كلاّ، إنّي أدفع الناس للقيام بشيءٍ يُريدون القيام به بالفعل. |
Bana bu teknolojiyi veren kişiler çok ciddiler ve ortaya çıkarılmak istemiyorlar. | Open Subtitles | الأشخاص الذين أعطوني هذه التكنولوجيا خطرين للغاية، ولا يُريدون أن يتم كشفهم |
Gece için daha heyecanlı şeyler istiyorlar. | Open Subtitles | يُريدون منى أن أجعل النسخة . الليلية أكثر إثارة |
Kötü adamlar senin geleceğini yok etmek istiyorlar. | Open Subtitles | الأشخاص السيئون الذين يُريدون ان يأخذوا مُستقبل دونان |
Gezegeni havaya uçurmakla ilgili söylediklerimizin blöf olup olmadığını anlamak istiyorlar. | Open Subtitles | يُريدون ان يعلمون إذا كنا نُموه بشأن القُنبلة النووية |
Şimdi de bütün bölümlerden çalışan listesi istiyorlar. Ne olmuş? | Open Subtitles | الآن يُريدون لائحة بكل أسماء الموظفين في كل الأقسام |
Artık bittiğini duymak istiyorlar. | Open Subtitles | يُريدون فقط أن يُقال لهم أن الأمر قد انتهى. |
Sadece bittiğini duymak istiyorlar. | Open Subtitles | يُريدون فقط أن يُقال لهم أن الأمر قد انتهى. |
Tüm ülkede bağlantılar sağlamak istiyorlar istedikleri her an sıkıştırırlar. | Open Subtitles | يُريدون إدارة الأخبار إلى كامل البلاد والضغط حينما يريدون |
Çocuklar bu röportaj nerede yayınlanacak bilmek istiyorlar. | Open Subtitles | الأطفال يُريدون أن يعرفوا متي ستُذاع هذه المقابلة على الهواء. |
İstediklerini soydular ve yollarına çıkan her amcığı yok ettiler. | Open Subtitles | يسلبون من يُريدون ويقضوا على كل من يقف في طريقهم |
Ama Amerikalılara istediklerini verirsek, gelecek için bize yardım edebilirler. | Open Subtitles | ولكن إن أعطينا الأمريكيين ما يُريدون فربما سيساعدوننا في المستقبل |
Kayıp olmak isteyen bir sürü insan da var. | Open Subtitles | الكثيرون يُريدون أن يبقوا مفقودين لقد تحققتَ من اسمه. لم أحصل على شيء |
Analiz yapmamızı istediler. | Open Subtitles | إنّهم يُريدون تحليل فحسب. رحلة في نفس اليوم. |
Paranın belirli bir bankaya yatırılmasını istedikleri yazıyor. | Open Subtitles | و يقولون بأنهم يُريدون أن يودع المال في حساب بنكي مُعين |
Lütfen, bize saldırmak istemiyorlar. Yardım etmek istiyorlar. | Open Subtitles | من فضلك، لا يُريدون مهاجمتنا يُريدون المساعدة فقط. |
Çalışma odasından bir şeyi kaydetmek istiyorlarsa uzaktan çalıştırıyorlar sonra da gelip alıyorlardır. | Open Subtitles | إنهم يُفعّلونها عن بُعد عندما يُريدون تسجيل شيء من المكتب ثم يأتون ويأخذونه |
Kendimi cehaletine çare aramak istemeyen insanlara maruz bırakmayacaktım. Artık bir parçam olan şeyin bana karşı bir silah olarak kullanılmasına asla izin vermeyecektim. | TED | لم أكُن لأُعرض نفسى لأُناس لا يُريدون محو جهلهم، ولم أكُن لأدع شيئاُ يُعدُ الأن جزءاً منى أن يُستخدم كسلاح ضدي. |
Sanatın kimsenin umurunda olmadığını söylüyor. Hepsi ünlü birer şef olup kendi televizyon programlarını yapmak istiyorlarmış. | Open Subtitles | يقول أنّ لا أحد يهتم بالفنّ، وجميعهم يُريدون أن يكونوا طُهاة مشاهير، |
Amerikalılar hiçbir sorumluluk altına girmeden düşmanlarına karşı korunmak isterler! | Open Subtitles | الأمريكيون يُريدون الأمن من أعدائِهم دون أي مسؤوليّة عما يحدُث. |