"يُريدون" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyorlar
        
    • istediklerini
        
    • isteyen
        
    • istediler
        
    • istedikleri
        
    • istemiyorlar
        
    • istiyorlarsa
        
    • istemeyen
        
    • istiyorlarmış
        
    • isterler
        
    Bizim de onlara verecek paramız yok. O yüzden bizi hapse atmak istiyorlar. Open Subtitles وليس لدينا أي أموال للدفع لهم، ولذا يُريدون أن يزجوا بنا في السجن.
    Üzerinde deney yapıp nasıl hâlâ güçleri olduğunu belirlemek istiyorlar. Open Subtitles يُريدون إجراء التجارب عليه ليعرفوا كيف يحتفظ بقواه حتى الآن
    Gece için daha heyecanlı şeyler istiyorlar. Open Subtitles يُريدون منى أن أجعل النسخة . الليلية أكثر إثارة
    Çiftiçiler sürdürülebilir tarıma sahip çıkmak istediklerini bize söylerler, ama yardıma ihtiyaçları var. TED فالمُزارعون يُخبروننا بأنهم يُريدون تبَنّي أساليب زراعية مُستدامة، ولكنّهم يحتاجون إلى بعض المُساعَدة.
    Bizi yutmak isteyen bu heriflerin arasına dalacağız. Open Subtitles و ان أركض وسط هؤلاء الأنذال الذين يُريدون إلتِهامى ؟
    Büyük ihtimalle bu yüzden 6.30'da buluşmak istediler. Open Subtitles ولهذا السبب يُريدون مقابلتنا في الساعة الـ 6: 30
    Hayir, ben insanlari zaten yapmak istedikleri seyi yapmaya itiyorum. Open Subtitles كلاّ، إنّي أدفع الناس للقيام بشيءٍ يُريدون القيام به بالفعل.
    Bana bu teknolojiyi veren kişiler çok ciddiler ve ortaya çıkarılmak istemiyorlar. Open Subtitles الأشخاص الذين أعطوني هذه التكنولوجيا خطرين للغاية، ولا يُريدون أن يتم كشفهم
    Gece için daha heyecanlı şeyler istiyorlar. Open Subtitles يُريدون منى أن أجعل النسخة . الليلية أكثر إثارة
    Kötü adamlar senin geleceğini yok etmek istiyorlar. Open Subtitles الأشخاص السيئون الذين يُريدون ان يأخذوا مُستقبل دونان
    Gezegeni havaya uçurmakla ilgili söylediklerimizin blöf olup olmadığını anlamak istiyorlar. Open Subtitles يُريدون ان يعلمون إذا كنا نُموه بشأن القُنبلة النووية
    Şimdi de bütün bölümlerden çalışan listesi istiyorlar. Ne olmuş? Open Subtitles الآن يُريدون لائحة بكل أسماء الموظفين في كل الأقسام
    Artık bittiğini duymak istiyorlar. Open Subtitles يُريدون فقط أن يُقال لهم أن الأمر قد انتهى.
    Sadece bittiğini duymak istiyorlar. Open Subtitles يُريدون فقط أن يُقال لهم أن الأمر قد انتهى.
    Tüm ülkede bağlantılar sağlamak istiyorlar istedikleri her an sıkıştırırlar. Open Subtitles يُريدون إدارة الأخبار إلى كامل البلاد والضغط حينما يريدون
    Çocuklar bu röportaj nerede yayınlanacak bilmek istiyorlar. Open Subtitles الأطفال يُريدون أن يعرفوا متي ستُذاع هذه المقابلة على الهواء.
    İstediklerini soydular ve yollarına çıkan her amcığı yok ettiler. Open Subtitles يسلبون من يُريدون ويقضوا على كل من يقف في طريقهم
    Ama Amerikalılara istediklerini verirsek, gelecek için bize yardım edebilirler. Open Subtitles ولكن إن أعطينا الأمريكيين ما يُريدون فربما سيساعدوننا في المستقبل
    Kayıp olmak isteyen bir sürü insan da var. Open Subtitles الكثيرون يُريدون أن يبقوا مفقودين لقد تحققتَ من اسمه. لم أحصل على شيء
    Analiz yapmamızı istediler. Open Subtitles إنّهم يُريدون تحليل فحسب. رحلة في نفس اليوم.
    Paranın belirli bir bankaya yatırılmasını istedikleri yazıyor. Open Subtitles و يقولون بأنهم يُريدون أن يودع المال في حساب بنكي مُعين
    Lütfen, bize saldırmak istemiyorlar. Yardım etmek istiyorlar. Open Subtitles من فضلك، لا يُريدون مهاجمتنا يُريدون المساعدة فقط.
    Çalışma odasından bir şeyi kaydetmek istiyorlarsa uzaktan çalıştırıyorlar sonra da gelip alıyorlardır. Open Subtitles إنهم يُفعّلونها عن بُعد عندما يُريدون تسجيل شيء من المكتب ثم يأتون ويأخذونه
    Kendimi cehaletine çare aramak istemeyen insanlara maruz bırakmayacaktım. Artık bir parçam olan şeyin bana karşı bir silah olarak kullanılmasına asla izin vermeyecektim. TED لم أكُن لأُعرض نفسى لأُناس لا يُريدون محو جهلهم، ولم أكُن لأدع شيئاُ يُعدُ الأن جزءاً منى أن يُستخدم كسلاح ضدي.
    Sanatın kimsenin umurunda olmadığını söylüyor. Hepsi ünlü birer şef olup kendi televizyon programlarını yapmak istiyorlarmış. Open Subtitles يقول أنّ لا أحد يهتم بالفنّ، وجميعهم يُريدون أن يكونوا طُهاة مشاهير،
    Amerikalılar hiçbir sorumluluk altına girmeden düşmanlarına karşı korunmak isterler! Open Subtitles الأمريكيون يُريدون الأمن من أعدائِهم دون أي مسؤوليّة عما يحدُث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus