Biyolojik bir silahla hepsini yok etmek bir suç olur insanlık suçu olur. | Open Subtitles | ..وإفنائهم بواسطة سلاح بيولوجى يُعتبر جريمة جريمة ضد البشرية |
Sana, birinin e-postasını açmanın federal bir suç olduğunu söylememi istedi. | Open Subtitles | وحسناً, لقد طلبت مني إيصال رسالة بسيطة أخبرتني بأن أخبرك أن فتح بريد الآخرين يُعتبر جريمة فيدرالية |
Bilgisayar korsanlığının ciddi bir suç olduğunun farkındayım. | Open Subtitles | أعلم الآن أنّ اختراق الحواسيب يُعتبر جريمة خطيرة... |
Açık madencilik doğaya karşı bir suçtur. | Open Subtitles | التعدين بهذه الطريقة يُعتبر جريمة ضد الطبيعة |
Efendim, farkında olduğunuzdan eminim ki yalancı şahitlik yaparak komplo düzenlemek, ağır bir suçtur. | Open Subtitles | ...أنا واثق أنك تعلم يا سيدى أن التآمر للحلفان زوراً يُعتبر جريمة |
Anne'in yalancı tanıklık yaptığını iddia edecek, ki unutmuş olabilirsin ama bu ağır bir suç. | Open Subtitles | سيدّعى أن (آن) حلفت زوراً وهذا -اذا كنت قد نسيت - يُعتبر جريمة |
Tabii Texas dışında soyu tükenen hayvanların ticareti ciddi bir suç sayılıyor. | Open Subtitles | إلاّ أنّ خارج (تكساس)، الإتّجار بالأنواع المهدّدة بالإنقراض يُعتبر جريمة جنائيّة. |
Efendim, farkında olduğunuzdan eminim ki yalancı şahitlik yaparak komplo düzenlemek, ağır bir suçtur. | Open Subtitles | يُعتبر جريمة ...الآن, أنا أحثك بشدة |