"يُعيدها" - Traduction Arabe en Turc

    • geri
        
    Bu bu onu geri getirmiyor ya da acıyı alıp götürmüyor. Open Subtitles إنَّ هذا لن يُعيدها للحياة، كما أنه لا يُبعِد الألم
    Kocana yazmalı ve kadını geldiği iğrenç küçük yere geri göndermesi konusunda ısrar etmelisin. Open Subtitles لابدّ و أن تُراسلي زوجكِ و تصرّي على أن يُعيدها إلى أياً كان المكان المقيت الذي أتت منه
    Bir şey soracağım teslim ediyorsun ve adam arabayı geri getirmiyor bu durum seni rahatsız etmedi mi? Open Subtitles حسناً، دعني أسألك هذا. إذاً أنت وقت خروجها، وهو لم يُعيدها مطلقاً. وذلك لم يزعجك؟
    Sana kendi geri vermek istedi ama ben ona karşılık maytabı verdim. Open Subtitles أرادَ أن يُعيدها إليكِ لكنني أعطيتهُ قنبلة الكرز بالمقابل.
    Ve eğer o gelmek isterse, onu tam buraya, tam bu banka geri getirecek. Open Subtitles ولو كانت ترغب ايضا فسوف يُعيدها معه لنفس هذا المكان ولنفس هذه الدكة
    Bayan Cole'un başına gelen çok acıydı ama bunu basmak onu geri getirmez. Open Subtitles ما حلّ بالآنسة (كول) مأساة و لكن طباعة هذا لن يُعيدها إلى الحياة
    ve parasını geri istedi. Open Subtitles وهو يريد أن يُعيدها
    Onu bulacak ve geri vermesini isteyeceğim. Open Subtitles سأجده وسأطلب منه أن... يُعيدها
    İntikam onu geri getirmeyecek. Open Subtitles الإنتِقام لن يُعيدها.
    Shyam onu vahşi yaşama geri götürebilir. Open Subtitles سوف يُعيدها شيام الى البرية
    Beni öldürmek onu geri getirmez, Ulrich. Open Subtitles ولكن قتلكَ ليَّ، لن يُعيدها إلى الحياة (أولرك)
    Kuby geri götürmeden önce bize iyice yıkattı. Open Subtitles السيد (وايت)، أرجعها غسلها بشكل جيد، قبل أن يُعيدها (كوبي)
    Nyx öldü, Dörd'ü öldürmek de onu geri getirmeyecek. Open Subtitles لقد فلت بالفعل (نيكس) ميتة وقتل (الرابع) لن يُعيدها للحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus