Bu bu onu geri getirmiyor ya da acıyı alıp götürmüyor. | Open Subtitles | إنَّ هذا لن يُعيدها للحياة، كما أنه لا يُبعِد الألم |
Kocana yazmalı ve kadını geldiği iğrenç küçük yere geri göndermesi konusunda ısrar etmelisin. | Open Subtitles | لابدّ و أن تُراسلي زوجكِ و تصرّي على أن يُعيدها إلى أياً كان المكان المقيت الذي أتت منه |
Bir şey soracağım teslim ediyorsun ve adam arabayı geri getirmiyor bu durum seni rahatsız etmedi mi? | Open Subtitles | حسناً، دعني أسألك هذا. إذاً أنت وقت خروجها، وهو لم يُعيدها مطلقاً. وذلك لم يزعجك؟ |
Sana kendi geri vermek istedi ama ben ona karşılık maytabı verdim. | Open Subtitles | أرادَ أن يُعيدها إليكِ لكنني أعطيتهُ قنبلة الكرز بالمقابل. |
Ve eğer o gelmek isterse, onu tam buraya, tam bu banka geri getirecek. | Open Subtitles | ولو كانت ترغب ايضا فسوف يُعيدها معه لنفس هذا المكان ولنفس هذه الدكة |
Bayan Cole'un başına gelen çok acıydı ama bunu basmak onu geri getirmez. | Open Subtitles | ما حلّ بالآنسة (كول) مأساة و لكن طباعة هذا لن يُعيدها إلى الحياة |
ve parasını geri istedi. | Open Subtitles | وهو يريد أن يُعيدها |
Onu bulacak ve geri vermesini isteyeceğim. | Open Subtitles | سأجده وسأطلب منه أن... يُعيدها |
İntikam onu geri getirmeyecek. | Open Subtitles | الإنتِقام لن يُعيدها. |
Shyam onu vahşi yaşama geri götürebilir. | Open Subtitles | سوف يُعيدها شيام الى البرية |
Beni öldürmek onu geri getirmez, Ulrich. | Open Subtitles | ولكن قتلكَ ليَّ، لن يُعيدها إلى الحياة (أولرك) |
Kuby geri götürmeden önce bize iyice yıkattı. | Open Subtitles | السيد (وايت)، أرجعها غسلها بشكل جيد، قبل أن يُعيدها (كوبي) |
Nyx öldü, Dörd'ü öldürmek de onu geri getirmeyecek. | Open Subtitles | لقد فلت بالفعل (نيكس) ميتة وقتل (الرابع) لن يُعيدها للحياة |