"‫ أنا فقط" - Traduction Arabe en Turc

    • Ben sadece
        
    • - Sadece işimi
        
    - Ben sadece kafamın içinde bunu anlamaya çalışıyorum Sizi anlıyorum. Open Subtitles أنا فقط أطرح الموضوع لأني لم أجد تفسيراَ له في ذهني
    Yeter, kendi kendine konuşan kız. Ben sadece yumurtanı sormak istemiştim. Open Subtitles حسناً , فتاه مناجاة النفس أنا فقط أردت السؤال عن بيضك
    Ben sadece uyandığın zaman her şeyin mükemmel olmasını istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أردت كلّ شيء إلى إبد مثالي عندما إستيقظت.
    - Sadece işimi yapıyorum. Onu çaldın. Open Subtitles أنا فقط أقوم بعملي لقد سرقتوه جميعكم
    - Linus... - Sadece işimi yapmam gerek. Open Subtitles لاينوس ، أنا فقط أحتاج أن أقوم بوظيفتي
    Ben sadece karımın kapısının önünde, ne aradığınızı bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا فقط فضولي لمعرفة ما تفعله بالضبط عند باب زوجتي
    Ben sadece içerde tanık olduğun şeyin, zevk için olmadığını bilmeni istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرف أن ما رأيته هناك لم يكن للمتعة
    Gidin buradan. Yavaş olun, bayan. Ben sadece işimi yapıyorum. Open Subtitles أرحل من هنا أهدآ يا رجل أنا فقط أقوم بعملى
    Ben sadece ben gelecekte ihtiyacım olacak herhangi otlar kullanmıyordu umuyoruz. Open Subtitles أنا فقط أَتمنّى بأنّني لَمْ أُستعملْ أيّ أعشاب سَأَحتاجُ في المستقبلِ.
    Ben sadece gerçekten istiyorum bize 50 yılda birlikte yaşama sanmıyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أفكر أننا سنعيش معاً لخمسين عاماً
    Ben sadece onun da benim yaşadığım deneyimleri tatmasını istedim. Open Subtitles أنا فقط أردته أن يواجه نفس الأشياء التي كانت لدي
    Tamam, Ben sadece benim yeğenim olmak için kullanılan almaya çalışırken. Open Subtitles حسناً ، أنا فقط أحاول أن أعتاد على كونك إبن أختي
    Ben sadece eski iblis bir biraz orada ağzından kaçırdı. Bir daha olmayacak. Open Subtitles أنا فقط أخرجت قليلاً من المشعوذ . القديم ، لن يحدث هذا مجدداً
    Ben sadece... ne kadar olgun ve kendinden emin olduğuna alışamadım bir türlü. Open Subtitles لا شئ ،،، أنا فقط لا استطيع كم اصبح ناضج وواثق من نفسك
    Ben sadece bazılarının kendi seslerini dinlemek istediğini anlatmak istedim. Open Subtitles أنا فقط عَنيتُ أشباهَ شخص ما لسَمْع صوتِ صوتِهم الخاصِ.
    Yani, Ben sadece senin yarın kadar iyi bir anne olabilmeyi umuyorum. Open Subtitles . . أقصد , أنا فقط أتمنى أن أكون أم جيدة مثلكِ
    - Sadece işimi yapıyorum. - Kahretsin. Open Subtitles أنا فقط اؤدي عملي تبا لهذا
    - Sadece işimi takip ediyorum. Open Subtitles ـ أنا فقط أتابع
    - Sadece işimi takip ediyorum. Open Subtitles ـ أنا فقط أتابع
    - Sadece işimi yapıyordum. Open Subtitles أنا فقط أقوم بعملي
    - Sadece işimi yapıyorum bayan! Open Subtitles أنا فقط أقوم بواجبي, يا سيدتي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus