"‫ وداعا" - Traduction Arabe en Turc

    • Hoşçakal
        
    • - Güle güle
        
    • - Hoşça kalın
        
    • - Hoşça kal
        
    - Mr. Monk. - Derek, bir uğrayıp Hoşçakal demek istemiştim. Open Subtitles ـ سيد مونك ـ ديرك اريد فقط التوقف لأقول لك وداعا
    Hoşçakal albay. Birlikte iyi bir yere vardık. Open Subtitles وداعا يا كولونيل لقد قطعنا مسارا جيدا سويا
    Hoşçakal İngiliz. Sen Elphberg'lerin en mükemmelisin. Open Subtitles وداعا أيها الإنجليزى أنت أروع شخص فى عائلة إلفبرج كلها
    - Kendinize iyi bakın! Sevgiler! - Güle güle! Open Subtitles ستكونون حريصين لا نكن لكم غير المودة وداعا
    Görüşürüz, kızım. - Yakında görüşürüz. - Güle güle! Open Subtitles حسنا، وداعا يا فتيات أراكم يا رفاق قريبا
    - Hoşça kalın. - Hoşça kalın. Teşekkürler. Open Subtitles وداعا.وداعا. شكرا لكم يا رفاق.
    - Hoşça kal anne. Hoşça kal baba. - Hoşça kalın. Open Subtitles وداعا ابي وداعا امي الى اللقاء احبابي
    - Bu çok kabaydı. - Hoşça kal, Tony. Open Subtitles وعمياء وغبيه لذلك ـ هذا غير لطيف ـ وداعا طوني
    Delikanlı karısının üzerine bahis oynuyor. Bir de Hoşçakal öpücüğü vermek istiyor. Open Subtitles ذلك الرجل وضع زوجته على المحك, ثم يريد ان يقبلها وداعا.
    Ayrılıklardan nefret ederim. Şimdi Hoşçakal demekten de nefret ediyorum. Open Subtitles أوه، أنا أكره أن اغادر أنا أكره أن أقول وداعا الآن
    - Sen misin, Diestl? Evet efendim. Hastanemden bu öğleden sonra henüz taburcu oldum ve size Hoşçakal demek için geldim. Open Subtitles اجل , سيدى لقد خرجت من المستشفى هذه الظهيره , واتيت لاقول لك وداعا
    Öyleyse treni kaçırmamak için acele etmeliyim. Hoşçakal, Hezekiah. Open Subtitles اذا أظننى سأضطر للأسراع و الا سيفوتنى القطار وداعا هيزكيا
    Hoşçakal Rodya. Yani akşam yemeğine kadar. Hoşçakal demekten nefret ediyorum. Open Subtitles وداعا روديا, بل إلى اللقاء, أكره الوداعات
    Hoşçakal, Nastasya. Bak yine söyledim! Open Subtitles وداعا ناستاسيا, هوه, هانذا أعيد فأقول وداعا
    Yarın görüşürüz! - Güle güle, yarın görüşürüz Natalie... - İyi geceler! Open Subtitles حسنا ، أراك غدا وداعا ، أراكي غدا ، ناتالي
    - Hiç önemli değil. Hoşça kalın. - Güle güle. Open Subtitles لا شكر علي الإطلاق وداعا.وداعا
    - ..konuşmak istemiştim. - Güle güle baba. Yarın görüşürüz? Open Subtitles لمجرد 5 دقائق لعينه وداعا أبي آراك غدا
    - Hoşça kalın. - Produce? - Kavunum için de sağ ol. Open Subtitles .وداعا. .مرحبا، "بروديس"؟ شكرا لك علي البطيخ.
    - Ben de umarım. - Hoşça kalın. Open Subtitles انا ايضا , وداعا
    - Hoşça kalın hanımlar. Open Subtitles ـ وداعا سيداتي.
    - Hoşça kal anne. - Okuldan sonra çalışacağıma unutma. Open Subtitles وداعا أمي , لا تنسي انني سأتدرب بعد العودة من المدرسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus