Ich hab mich wohl zu vertieft, macht ne Pause Mädels. | Open Subtitles | نسيت أين وصلت بكلامي خذوا استراحة أيها القوم |
Ich hab gesagt, wenn er die Dichtung repariert hat, kann er 'ne Pause machen. | Open Subtitles | قلت له إنه بعدما يصلح تلك الحشية يمكنه أن يأخذ استراحة -هو من المحتمل في المرحاض -هيا بنا" " |
Aber immer, wenn Sie 'ne Pause haben, | Open Subtitles | في كل مرة تأخذين فيها استراحة في المستشفى... |
Ich muss 'ne Pause einlegen. Übernimmst du für mich? | Open Subtitles | اسمع سأخذ استراحة غذاء مبكرة غطي علي |
- Du könntest 'ne Pause gebrauchen... | Open Subtitles | لإستراحة. قليلمن. |
Du brauchst 'ne Pause. | Open Subtitles | -تحتاج لإستراحة -ليس الآن , أرجوك |
Und man denkt sich: "Jacob, Alter, gönn deiner Mom 'ne Pause." | Open Subtitles | و الأمر مثل جاكوب اعطى لأمك استراحة |
- Ich denke, wir sollten 'ne Pause machen. | Open Subtitles | -حسناً , أعتقد بأننا يجب أن نأخذ استراحة . |
- Ich denke, wir sollten 'ne Pause machen. | Open Subtitles | -حسناً , أعتقد بأننا يجب أن نأخذ استراحة . |
Sie brauchen 'ne Pause. | Open Subtitles | يحتاجون استراحة |
Ich brauch 'ne Pause. | Open Subtitles | أحتاج إلى استراحة |
Mach 'ne Pause, Kind! | Open Subtitles | خذ لك استراحة يا ولد |
- Ja, ich mach nur 'ne Pause. | Open Subtitles | أجل، آخذ استراحة قصيرة |
Okay, Leute, wir machen 'ne Pause. | Open Subtitles | ،حسناً يا قوم فلنأخذ استراحة |
Ich brauche 'ne Pause. | Open Subtitles | فقط احتجت استراحة |
Sicher. Machen wir ne Pause. | Open Subtitles | بالطبع، لنأخذ استراحة. |
Ich brauchte 'ne Pause. | Open Subtitles | كُنتُ في حاجة إلى استراحة |
- Wir machen 'ne Pause. | Open Subtitles | - نحن أخذ استراحة! |
Du brauchst 'ne Pause. | Open Subtitles | -تحتاج لإستراحة -ليس الآن , أرجوك |
Scheiße. Hör auf! Ich brauch 'ne Pause. | Open Subtitles | أحتاج لإستراحة. |