"'ner halben stunde" - Traduction Allemand en Arabe

    • نصف ساعة
        
    • نصف ساعه
        
    • نِصفِ ساعة
        
    Dein Zeug hätte schon vor 'ner halben Stunde hier sein sollen. Open Subtitles كان المفروض أن تسلمهم منذ ما يقرب من نصف ساعة
    Nach 'ner halben Stunde im Internet wissen Sie, dass mich Schuld und Selbstverachtung zerfressen. Open Subtitles بمجرد الجلوس نصف ساعة على شبكة الإنترنت سيخبركِ ذلك بأنني مشوب بالذنب و
    Johnny ist auf dem Haus an der Ecke auf dem Dach seit 'ner halben Stunde. Open Subtitles جونى بوى فى أعلى المبنى الذى على الناصية إنه هناك منذ نصف ساعة
    Wenn ich in 'ner halben Stunde nicht zurück bin, gehst du zu Reverend Lynch. Open Subtitles وإذا لم أعد خلال نصف ساعة اذهب واخبر ريفيرند لينش ماحدث
    (Frau) Ach, übrigens, in 'ner halben Stunde gibt's Abendessen, Freunde. Open Subtitles سوف يكون العشاء جاهز بعد نصف ساعه
    Also, bis in 'ner halben Stunde. Open Subtitles . حسناً . أراكَ بعد نِصفِ ساعة
    Ich brauch' nur noch 6 Stück. Wir sind in 'ner halben Stunde oder so fertig. Open Subtitles أنا بحاجة لستة هواتف أخرى فحسب سنفرغ من هذا في غضون نصف ساعة
    - Ich habe in 'ner halben Stunde ein Date. Open Subtitles لم يلبس مثل عاهرة بدولارين لدي موعد بعد نصف ساعة
    Ma'am! Seit 'ner halben Stunde kreischt sie rum. Völlig irre. Open Subtitles لقد بدأ الأمر منذ نصف ساعة فقد ركضت وهي تصرخ مثل المجانين
    Die Schule fängt in 'ner halben Stunde an. Open Subtitles المدرسة, بعد نصف ساعة, يجب أن نذهب تماماً.
    Nein. In 'ner halben Stunde geht ihr! Open Subtitles شباب ،غادروا في خلال نصف ساعة.
    Und rate mal, was ich in 'ner halben Stunde machen darf. Plätzchen backen. Open Subtitles تخيل ما يجب ان افعله فى نصف ساعة
    Wollen wir uns in 'ner halben Stunde an der Tankstelle treffen? Open Subtitles لو تقابلنا فى المحطة بعد نصف ساعة ؟
    Ich brauche meinen Körper. -Treffen wir uns in ner halben Stunde im Domodedovo Flughafen. Open Subtitles قابلني بعد نصف ساعة في مطار "دوموديدوفو"
    Außerdem ist der eh in 'ner halben Stunde zu Ende. Open Subtitles علي أي حال , سينتهي الفيلم بعد نصف ساعة
    Bei diesem Leck geht ihnen spätestens in 'ner halben Stunde die Luft aus. Open Subtitles - , مع ثقب بذلك الحجم - فسينفذ الهواء لديهم خلال نصف ساعة أو اقل
    In 'ner halben Stunde treffen wir uns wieder. Open Subtitles إستمعي، سأذهب لإحضار بعض "الأغراض من متجر "عالم اللاسلكي سأقابلكِ هنا في غضون نصف ساعة
    -Vor 'ner halben Stunde. Und ich hab Schwierigkeiten, jemanden zu finden. Open Subtitles -قبل نصف ساعة وأجد صعوبة في إيجاد بديل" "
    Wir stehen hier seit 'ner halben Stunde, nennst du das "auf Anhieb"? Open Subtitles نحن هنا منذ نصف ساعة كيف يكون هذا حدس؟
    Ich bin seit ner halben Stunde hier. Open Subtitles إني هنا منذ نصف ساعه.
    Ich rief sie vor 'ner halben Stunde an. Open Subtitles اتصلت بهم قبل نصف ساعه
    - 403. - Bis in 'ner halben Stunde. Open Subtitles 403 - . أراكَ بعد نِصفِ ساعة -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus