"'uld" - Traduction Allemand en Arabe

    • الجواؤلد
        
    • جواؤلد
        
    • الجوائولد
        
    • غؤولد
        
    • الجوؤلد
        
    • الجاؤولد
        
    • للجواؤلد
        
    • لجواؤلد
        
    • أنوبيس
        
    Wenn der Circ Kakona aufleuchtet, können wir fliehen, bevor die Goa'uld da sind. Open Subtitles عندما تظهر الاضواء على سيركاكونا يمكن أن نختفى قبل ان يصل الجواؤلد
    (Hammond) Dieses Material könnte uns beim Kampf gegen die Goa'uld helfen. Open Subtitles أملنا ان هذه المادة ستساعدنا يوما ما على محاربة الجواؤلد
    Da er neue Wirte nicht erzwingt, stirbt der Goa'uld zumeist mit dem Wirt. Open Subtitles بما أنكم لا تأخذون مضيف غصبا و بهذا يموت الجواؤلد مع مضيفه
    - Sie tun uns nichts, Colonel. - Sie sind Goa'uld, Carter. Open Subtitles إنهم لن يؤذوننا يا سيدى الكولونيل إنهم جواؤلد يا كارتر
    Kanan übernahm deinen Körper, so wie ich und andere Goa'uld es getan hätten. Open Subtitles كينين سيطر على جسدك، مثل ما فعلت أنا أو أي جواؤلد آخر
    Sie sahen zu, wie die Goa'uld eine gesamte Stadt übernahmen. Open Subtitles بينما كان الجوائولد يحتلون مدينة بأكملها مليئة بالمدنيين
    Es wird unter den Goa'uld gemunkelt... dass Sie allein Anubis besiegt haben. Open Subtitles ثمة شائعة بين الـ((غؤولد)).. أنك هزمت (أنوبيس) وحدك هل هذا صحيح؟
    Glauben Sie wirklich, die Asgard oder Tok'ra verteidigen uns, wenn die Goa'uld sich uns schließlich vornehmen? Open Subtitles هل تعتقد حقاً ان أسجارد أو توكرا سيساعدون دفاعنا عندما يقرر الجوؤلد سحقنا والدوس علينا؟
    Kendra konnte Geräte der Goa`uld nutzen, da sie Wirt eines Goa`uld gewesen war. Open Subtitles كيندرا أستخدمت تكنولوجيا الجواؤلد . لأنها كانت جسدها كان مضيفاً لواحد منهم
    Aber die Körper unserer Rasse lassen sich nicht mit den Goa'uld verbinden. Open Subtitles لكن هناك شيء حول جنسِي يجعل إندماجى مع الجواؤلد غير ممكن
    Ich will das nicht tun. Ich hasse die Goa'uld so sehr wie Sie. Open Subtitles أنا لا أريد أن أفعل هذا أنا أكره الجواؤلد بمقدار ما تكرههم
    Das erklärt, warum Sie hier anscheinend nicht von den Goa'uld überrollt wurden. Open Subtitles ذلك يوضّح لماذا حقيقتك بدت كانها لم تجتاح من قبل الجواؤلد
    Wir haben schon außerirdische Geräte gesehen,... ..die auf Goa'uld anders reagieren. Open Subtitles لقد رأينا تقنيات غريبة من قبل حساسة للغاية لوجود الجواؤلد
    Das würde erklären, wieso Jack von Stargates wußte,... ..die die Goa'uld nicht mal kennen. Open Subtitles هذا يفسر لماذا عرف جاك عن بوابات نجمية لم يعرفها الجواؤلد حتى الآن
    Ich war dabei, als Osiris sagte, dass sie hier einen Goa'uld namens Anubis vertritt. Open Subtitles كنت سأفعل ذلك, حتى قالت أوزوريس أنها هنا تمثل جواؤلد آخر أسمة أنوبيس
    Die Laboranten in Langley bekommen wohl doch keinen Goa'uld. Open Subtitles أعتقد الرفاق في لانجلي لن يستطيعوا دراسة جواؤلد في النهاية
    Deshalb hat sich Jolinar nicht als Goa`uld zu erkennen gegeben. Open Subtitles لهذا جولنار لم يكشف نفسه على اساس انه جواؤلد.
    Sind wir also Gefangene und seid ihr Goa'uld? Open Subtitles و الآن ، هل نحن سجناء ، و هل أنتم جواؤلد ؟
    Wir verbringen viel Zeit damit, die Welt vor den Goa'uld zu schützen. Open Subtitles نحن نقضى كل وقتنا نحاول أن نحمي العالم من الجوائولد
    - Jeder Goa'uld, der... sie trifft, erkennt sofort, dass sie zu einer Geheimorganisation... mit Beziehungen zu wichtigen Regierungen und Institutionen gehören. Open Subtitles -كل ((غؤولد)) حصل عليها .. سيكتشف بسرعة أنها تنتمي إلى منظمة سرية.. ذات صلات قوية بحكومات ومؤسسات ذات سلطة
    Warum würden die Goa'uld dieser Verhandlung zustimmen? Open Subtitles لماذا سيوافق الجوؤلد على هذه المفاوضات ؟
    Er will den Tok'ra beitreten und ihnen alle Geheimnisse der Goa'uld verraten. Open Subtitles -هو راغب في الانضمام للتوك رع -ويكشف كل أسرار الجاؤولد إليهم
    Als ehemaliger Wirt eines Goa`uld könnte Kendra eine Hilfe sein. Kannst du uns zu ihr bringen? Open Subtitles حسناً, ككونها عائل سابق للجواؤلد أعتقد أنه سوف تكون ذات فائدة عظيمة أين نجدها ؟
    Ich gebe zu, ich bin nur ein Abgesandter eines viel mächtigeren Goa'uld. Open Subtitles أنا يجب أن أعترف بأني مجرد مبعوث لجواؤلد قوي أكثر بكثير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus