"äffchen" - Traduction Allemand en Arabe

    • القرد
        
    • قرد
        
    • القرود
        
    • قردتي
        
    • أيتها القردة
        
    • قرده
        
    • قردٌ
        
    • مونكي
        
    • قردي
        
    • السعادين
        
    Wie ein Äffchen, das einen schweren Trick erlernt. Open Subtitles إنه مثل القرد الأليف يتعلم الخدعة بصعوبة
    Das Äffchen lege ich hier direkt neben dich und Sally leistet dir auf dieser Seite Gesellschaft. Open Subtitles سأضع القرد بجانبك هنا وسأضع سالى لتحظى بالرفقة
    Und dann, einfach so, wird sie daheim bleiben... mit ihrem Äffchen. Open Subtitles و بعد ستبقى فى المنزل مع قردها لديها قرد أليف
    Ich hab ihr ein zahmes Äffchen zum Küssen und Schmusen gegeben, damit er vor Eifersucht ganz krank wird. Open Subtitles إنني أعطيها قرد لتدليله وأجعل الرجل العجوز مريض من الغيرة
    Alles teilen, nächtelang reden, sich gegenseitig bemalen, Penisplätzchen backen, mit Äffchen spielen... Open Subtitles وتحسس أجساد بعضنا ، وصنع الكعك بأشكال غريبة واللعب مع القرود
    Äffchen, was ist los? Open Subtitles قردتي ماذا يحدث ؟ هل انتي بخير ؟
    Was bildest du dir eigentlich ein, du undankbares Äffchen? Open Subtitles ماذا تعتقد انك فاعل ايها القرد الصغير الجاحد
    Hey, Äffchen! Wo ist eigentlich dein Leierkastenmann? Open Subtitles أنت أيها القرد أين هو جهاز الطحن خاصتك ؟
    Setz dich zu Daddy, kleines Äffchen. Open Subtitles تعال ِ أجلس ِ مع الوالد , أيها القرد الصغير
    Ich nehme dieses Äffchen, stille ihn, ziehe ihn auf, zusammen mit dem Kindermädchen, wie mein eigenes Kind. Open Subtitles وانا سأبقى هذا القرد الصغير عندي ارضعه و اربيه نفسي جنبا إلى جنب مع ممرضة الطفل من الساعه السابعه حتى الثالثه
    Na schön, mein kleines Äffchen, wie kommst du an das lecker, lecker Blut? Open Subtitles حسنٌ، أيها القرد الصغير. كيف يمكنك الوصول الى ذلك الدم الشهي؟
    - Gott steh dir bei, armes Äffchen. Open Subtitles الله فى عونك أيها القرد المسكين
    Was halten die Damen von dem Spiel "Äffchen in der Mitte"? Open Subtitles أترغب أياً منكن أيتها السيدات في لعبة "قرد في الوسط"؟
    Er ist nicht furchtbar. Er ist süß. Ein süßes, kleines Äffchen. Open Subtitles ليست صورته مريعة بل جميلة إنّه قرد جميل صغير
    Ja, nun, ich bin kein dressiertes Äffchen, der für Goldstücke tanzt. Natürlich bist du das nicht. Open Subtitles حسنًا، أنا لست مجرد قرد مُدرب للرقص للحصول على بعض المال.
    Sie hat... mein kleines Äffchen im Bauch. Open Subtitles أنها حصلت على القليل قرد في بطنها.
    Na fabelhaft. Die kleinen Äffchen halten einen ganz schön auf Trab. Open Subtitles إن هذا رائع , لأن تلك القرود الصغيرة يصعب السيطرة عليها
    Da kommst du leider zu spät, mein Sohn. Die NASA schießt nämlich keine Äffchen mehr hoch. Open Subtitles أخشى أنّكَ تأخّرتَ كثيراً يا ولدي، فوكالة الفضاء لن ترسل القرود بعد اليوم
    Schönen Schultag, Äffchen. Open Subtitles اتمنى لك يوماً جميلاً يا قردتي
    Bis nach der Schule, Äffchen. Wir haben dich lieb. Open Subtitles ـ نراكِ بعد المدرسة، أيتها القردة المشاغبة ـ إننا نحبكِ
    - Jeder schnappt sich ein Äffchen! Open Subtitles هيّا يا أصحاب فليلتقط كلٌّ منكم قرده
    - Schnappen wir uns das dicke Äffchen. Open Subtitles -إنّه قردٌ بدين، فلنحضره
    Ich habe dich vermisst, Äffchen. Open Subtitles -إشتقتُ إليكَ يا (مونكي = قرد )
    Und wenn ich meinem Äffchen sage, es soll tanzen, dann hat es zu tanzen! Open Subtitles عندما اريد قردي ان يرقص , يجدر به ان يرقص
    Ein Philosoph schrieb uns sogar, dass es unmöglich war, dass Äffchen einen Sinn für Fairness hätten, denn Fairness wurde in der französischen Revolution erfunden. TED إلى درجة أن أحد الفلاسفة كاتب إلينا قائلا أنه من المستحيل أن تمتلك السعادين حس العدالة لأن العدالة اخترعت في الثورة الفرنسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus