| Die Stars leben ewig und ändern sich nie. | Open Subtitles | النجوم لا تموت و لا تتغير أبدا. |
| Ich schätze, manche Dinge ändern sich nie. | Open Subtitles | أخمن بعض الأشياء لا تتغير أبدا. |
| Einige Dinge ändern sich nie. | Open Subtitles | بعض الأشياء لا تتغير أبدا. |
| "Wir könnten es weiter versuchen, aber die Dinge ändern sich nie." | Open Subtitles | # يجب إن نستمر في المحاولة # # لكن الأوضاع لن تتغير # |
| Ich schätze, einige Dinge ändern sich nie. | Open Subtitles | . اعتقد بأن بعض الامور , لن تتغير |
| Die Schritte ändern sich nie, und ich kenne jeden Schritt. | Open Subtitles | الخطوات لا تتغيّر أبداً. وأنا أعرف كل خطوة. |
| "Heinz - Bohnen. Manche Dinge ändern sich nie." | Open Subtitles | "فاصولياء 'هاينز' بعض الأشياء لا تتغيّر أبدًا" |
| - Die Kerle ändern sich nie. - Vietnam. | Open Subtitles | هؤلاء "العسكر" لن يتغيروا, اليس كذلك؟ |
| - Die Frauen, die zusehen, sagen sicher: "Männer können noch so alt werden, sie ändern sich nie." | Open Subtitles | - أتعلم ، أعتقد ... ... النساء الذي يشاهدات سيقلن : مهما كان عمرهم ، الرجال لا يتغيرون " |
| Manche Dinge ändern sich nie. | Open Subtitles | بعض الأشياء لا تتغير أبدا. |
| Manche Dinge ändern sich nie. | Open Subtitles | بعض الأشياء لا تتغير أبدا. |
| - Ein paar Sachen ändern sich nie. | Open Subtitles | بعض الأشياء لا تتغير أبدا. |
| Ich schätze, manche Dinge ändern sich nie. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الأشياء لن تتغير أبداً |
| Junkies ändern sich nie, oder? | Open Subtitles | جنكينز لن تتغير , اليس كذلك ؟ |
| Eine Intrige bei einem Schönheitswettbewerb. Manche Dinge ändern sich nie. | Open Subtitles | مكائد عروض الجمال بعض الأشياء لا تتغيّر أبداً |
| Manche Dinge ändern sich nie. | Open Subtitles | بعض الأمور لا تتغيّر أبداً |
| Heinz-Bohnen. Manche Dinge ändern sich nie. | Open Subtitles | "فاصولياء هاينز، بعض الأشياء لا تتغيّر أبدًا." |
| Manche Dinge ändern sich nie." | Open Subtitles | بعض الأشياء لا تتغيّر أبدًا." |
| - Menschen ändern sich nie, Eddie. | Open Subtitles | -إنهم لا يتغيرون أبداً |