"ändert sich nichts" - Traduction Allemand en Arabe

    • لن يتغير شيء
        
    • يتغيّر شيء
        
    • يصحح الاشياء
        
    • يتغير أي شيء
        
    Wenn man weniger als drei Beurteilungen hat, ändert sich nichts. TED الأن، إذا كان لديك أقل من 3 انطباعات، لن يتغير شيء.
    So ändert sich nichts. Du wirst meine Geliebte sein. Nein. Open Subtitles إذا بقيت لن يتغير شيء وستيبقىن عشيقتي - لا -
    Und ich weiß, dass es beängstigend ist, aber wie ich immer sage, wenn sich nichts ändert, ändert sich nichts. Open Subtitles أعلم أنّه أمر مُخيف، لكن مثلما أقول دوماً، إذا لمْ يتغيّر شيء... فلن يتغيّر شيء.
    Durch meinen Tod ändert sich nichts. Open Subtitles قتلي لن يصحح الاشياء
    Du musst dich von deinem Mann trennen, sonst ändert sich nichts. Open Subtitles يجب أن تنفصلي عن زوجك وإلا لن يتغير أي شيء
    Solange Benton lebt... ändert sich nichts. Open Subtitles إذا ظل بينتون حيًا لن يتغير شيء
    Für dich ändert sich nichts. Open Subtitles لن يتغير شيء من ناحيتك
    In Oakland ändert sich nichts. Open Subtitles (لن يتغير شيء في (أوكلاند
    Durch meinen Tod ändert sich nichts. Open Subtitles قتلي لن يصحح الاشياء
    Wozu denn überhaupt? Dadurch ändert sich nichts. Open Subtitles وماذا يبرهن ذلك لن يتغير أي شيء
    Solange Ramses' Soldaten hinter ihm stehen, ändert sich nichts. Open Subtitles طالما (رمسيس) يملك جيشاً خلفه فلن يتغير أي شيء.
    An der Geschichte ändert sich nichts. Open Subtitles لن يتغير أي شيء في القصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus