"öffnete die" - Traduction Allemand en Arabe

    • وفتحت
        
    • فتحت
        
    Sie ging ins Badezimmer ließ Wasser einlaufen öffnete die Packung Rasierklingen, die sie aus dem Laden ihrer Eltern mitgenommen hatte. Open Subtitles دخلت الحمام ملأت المغطس وفتحت علبة شفرات الحلاقة التي أخذتها
    Dann richtete ich mich auf, griff nach der Düse und tat, was Feuerwehrleute tun sollen: Ich stürzte vorwärts, öffnete die Wasserdüse und kümmerte mich selbst um das Feuer. TED وبعدها استجمعت قواي، تحسست بيداي باحثةً عن الخرطوم، وفعلت ما يفترض أن يفعله أي إطفائي: اندفعتُ للأمام، وفتحت المياه وتصديت للحريق بنفسي.
    Aber ich steckte den Schlüssel ins Loch, öffnete die Tür... Open Subtitles لكن بعد ذلك وضعت المفتاح في القفل .... وفتحت الباب
    Ich klopfte an. Sie erkannte mich durch ein Fenster und öffnete die Tür. Open Subtitles قرعت الباب فنظرت من نافذة جانبية وعلمت أنه أنا ثم فتحت الباب
    Es folgt ein Zitat aus meinen Aufzeichnungen: „Ich öffnete die Tür zu meiner Einzimmerwohnung. TED الآن سوف أقتبس بعض من كتاباتي: فتحت باب شقتي الصغيرة.
    Ich öffnete die Tür ganz leise, ganz leise. Open Subtitles لقد فتحت الباب بهدوء شديد بهدوء شديد جداً
    Ich ging hinüber, öffnete die Schiebetür und... Open Subtitles نهضت وفتحت الباب المنزلق
    Ich öffnete die Tür und sie sagte: "Sarah, das ist Amber." Open Subtitles ‫وفتحت الباب وعرّفتني إلى "آمبر".
    - Eine Dame öffnete die Tür... ich weiß nicht, welche, und ging in Richtung Toilette beim Speisewagen. Open Subtitles لكن كان هناك سيده فتحت أحد الأبواب لا أدرى أيهم ثم سارت فى إتجاه الحمام
    Ich öffnete die Akte vor Ihrer Nachfrage und daher ist es mein Fall. Open Subtitles فتحت الملف ساعتين من طلبك، لذا تقنيا هو حالتي.
    Sie öffnete die Tür, und es war, als ob die Realität zerbarst. Open Subtitles فتحت الباب، وكأنه.. وكأنها فتحت ثقب بالواقع
    Ich öffnete die schöne Schachtel, und winzig kleine, mit der Hand ausgeschnittene Konfetti-Herzen flatterten zu Boden. Open Subtitles فتحت الصندوق الجميل و هناك الأوراق الصغيرة المقصوصة باليد
    Ich öffnete die Tür. Und da war er. - Ich stand. Open Subtitles و لكن الباب كان مفتوحاً و حين فتحت الباب، كان هناك
    Ich öffnete die Tür und da lagen Sie auf dem Teppich. Open Subtitles فتحت الباب وأنتي كُنتي جالسة على السجادة
    Also fuhr ich rechts ran, setzte den Hebel auf "P", wie Dad es mir gezeigt hat, und ich ging herum und öffnete die Tür. Open Subtitles لذا أوقفت السيارة جانبا , وضعت المقبض على وضعية الوقوف مثلما أبي علمني , و أتيت حوله و فتحت بابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus